Commander

8

Histoire, Géographie, Éducation civique 4e

Dossier 1

Les arts, témoins de la montée du sentiment national en Europe

Au début du xixe siècle, le sentiment national s'éveille dans certains territoires européens sous domination étrangère. En Italie, en Allemagne, en Espagne, ce sentiment est engendré en partie par les guerres napoléoniennes. Il est favorisé par des artistes et des penseurs qui diffusent dans leurs œuvres l'idée d'une langue et d'une culture communes à un peuple, contribuant ainsi à l'affirmation du patriotisme et des aspirations nationales.

Comment les arts et les lettres permettent-ils de créer un sentiment d'appartenance à une même nation ?

Documents

 

Figaro, personnage central des Noces de Figaro

G. Rossini, Le Barbier de Séville, 1816, chef-d’œuvre de l’opéra-bouffe italien L’oeuvre lyrique de Rossini illustre le renouveau et le succès de l’opéra en langue italienne, qui deviendra une expression du patriotisme poursuivie par Verdi. BnF

{"id":"1891","resType":"image","gutType":"61","title":"Figaro, personnage central des<span class=\"g-n-ral-ref\"> Noces de Figaro<\/span>","datas":{"credits":"BnF","origine":"http:\/\/farm4.static.flickr.com\/3046\/2803939520_6fd6208385_b.jpg","license":"","source":"G. Rossini, <span class=\"g-n-ral-ref\">Le Barbier de S&eacute;ville<\/span>, 1816, chef-d&rsquo;&oelig;uvre de l&rsquo;<span class=\"important-imp-voc\">op&eacute;ra-bouffe&nbsp;<\/span>italien\r\n<p class=\"documents-doc-origine\"><br \/>L&rsquo;oeuvre lyrique de Rossini illustre le renouveau et le succ&egrave;s de l&rsquo;op&eacute;ra en langue italienne, qui deviendra une expression du patriotisme poursuivie par Verdi.<\/p>","caption":"","thumb":"\/upload\/deborah\/thumb.small.BMO_Luigi_Lablache__Rossini.jpg","medium":"\/upload\/deborah\/BMO_Luigi_Lablache__Rossini.jpg","max":"\/upload\/deborah\/max.BMO_Luigi_Lablache__Rossini.jpg","title":"Sans titre"},"rubric_order":null}

Italien (original) :

Largo al factotum

della citta'.

Presto a bottega,

che' l'alba e' gia'.

Ah, che bel vivere,

che bel piacere

per un barbiere

di qualita' !

Ah, bravo Figaro !

Bravo, bravissimo ;

fortunatissimo

per verita' !

 

Traduction française :

Place au factotum1

de la ville.

Vite, à la boutique,

L'aube est déjà là !

Ah, la belle vie,

La vie plaisante, en vérité,

Pour un barbier

de qualité !

Ah, bravo,

bravissimo Figaro !

Le plus chanceux des hommes, en vérité !



1 homme bon à tout faire dans une maison.


G. Rossini, Le Barbier de Séville, 1816, chef-d’œuvre de l’opéra-bouffe italien

{"id":"2324","resType":"text","gutType":"65","title":"L'air de Figaro","datas":{"content":"<p class=\"documents-doc-titre\"><strong>Italien (original) :<\/strong><\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Largo al factotum<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">della citta'.<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Presto a bottega,<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">che' l'alba e' gia'.<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Ah, che bel vivere,<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">che bel piacere<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">per un barbiere<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">di qualita' !<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Ah, bravo Figaro !<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Bravo, bravissimo ;<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">fortunatissimo<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">per verita' !<br \/><br \/>&nbsp;<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-titre\"><strong>Traduction fran\u00e7aise :<\/strong><\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Place au <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote3267\" data-id=\"3267\">factotum<sup>1<\/sup><\/span><\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">de la ville.<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Vite, \u00e0 la boutique,<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">L'aube est d\u00e9j\u00e0 l\u00e0 !<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Ah, la belle vie,<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">La vie plaisante, en v\u00e9rit\u00e9,<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Pour un barbier<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">de qualit\u00e9 !<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Ah, bravo,<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">bravissimo Figaro !<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Le plus chanceux des hommes, en v\u00e9rit\u00e9 !<\/p><br \/><br \/><div class=\"footNoteArea\" style=\"display:none;\">&nbsp;<\/div>\n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"3267\" id=\"defFoot3267\">\n <span class=\"counter\">\n 1\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n homme bon \u00e0 tout faire dans une maison.\n <\/span>\n <\/div>\n ","title":"","complements":null,"credits":"","credits2":null,"license":null,"source":"","origine":"","caption":"G. Rossini, <span class=\"g-n-ral-ref\">Le Barbier de S&eacute;ville<\/span>, 1816, chef-d&rsquo;&oelig;uvre de l&rsquo;<span class=\"important-imp-voc\">op&eacute;ra-bouffe<\/span> italien"},"rubric_order":null}

 

Le philosophe allemand Johann G. Fichte a soutenu la Révolution française. Il écrit ces discours en 1807, lorsque Napoléon occupe les États allemands.

Aussi loin que s’étendait la langue allemande, chacun de ceux qui naissaient dans cette aire pouvait se considérer doublement comme citoyen, d’une part de son pays natal […], d’autre part de toute la patrie commune à la nation allemande […]. Une vérité qui ne pouvait être proclamée dans un endroit pouvait l’être dans un autre, où peut-être l’on interdisait au contraire les vérités que l’on admettait dans le premier. Et ainsi, bien que les États particuliers fissent preuve, si souvent, d’étroitesse d’esprit et de partialité, régnait pourtant en Allemagne, si l’on considérait celle-ci comme un tout, la plus extrême liberté de recherche et d’échange qu’un peuple ait jamais connue, la culture supérieure fut et resta partout le résultat de l’influence réciproque des citoyens de tous les États allemands, et cette culture, sous cette forme, descendit même peu à peu jusqu’à la masse du peuple qui ne cessa ainsi de poursuivre d’elle-même, dans l’ensemble, sa propre éducation.



D’après le huitième discours à la nation allemande (1807), J.G. Fichte (1742-1814), traduction d’Alain Renaut, Paris, Imprimerie Nationale, 1992

{"id":"6433","resType":"text","gutType":"65","title":"Discours \u00e0 la nation allemande de Fichte","datas":{"content":"<p class=\"documents-doc-chapeau\">Le philosophe allemand Johann G. Fichte a soutenu la R\u00e9volution fran\u00e7aise. Il \u00e9crit ces discours en 1807, lorsque Napol\u00e9on occupe les \u00c9tats allemands.<\/p>\r\n<p class=\"documents-doc-courant\">Aussi loin que s&rsquo;\u00e9tendait la langue allemande, chacun de ceux qui naissaient dans cette aire pouvait se consid\u00e9rer doublement comme citoyen, d&rsquo;une part de son pays natal [&hellip;], d&rsquo;autre part de toute la patrie commune \u00e0 la <span><span class=\"vocWord\" data-id=\"4671\" data-orig=\"bmF0aW9u\" data-alternative=\"\" data-def=\"Z3JvdXBlIGRlIHBlcnNvbm5lcyBsacOpZXMgcGFyIGxhIHZvbG9udMOpIGRlIHZpdnJlIHNvdXMgbGEgbcOqbWUgbG9pIGVuIHMnYXBwdXlhbnQgc3VyIHVuZSBsYW5ndWUsIHVuZSBoaXN0b2lyZSwgdW5lIGN1bHR1cmUgb3UgdW5lIHJlbGlnaW9uIGNvbW11bmUuIA==\">nation<\/span><\/span> <span>allemande<\/span>&nbsp;[&hellip;]. Une v\u00e9rit\u00e9 qui ne pouvait \u00eatre proclam\u00e9e dans un endroit pouvait l&rsquo;\u00eatre dans un autre, o\u00f9 peut-\u00eatre l&rsquo;on interdisait au contraire les v\u00e9rit\u00e9s que l&rsquo;on admettait dans le premier. Et ainsi, bien que les \u00c9tats particuliers fissent preuve, si souvent, d&rsquo;\u00e9troitesse d&rsquo;esprit et de partialit\u00e9, r\u00e9gnait pourtant en Allemagne, si l&rsquo;on consid\u00e9rait celle-ci comme un tout, la plus extr\u00eame libert\u00e9 de recherche et d&rsquo;\u00e9change qu&rsquo;un peuple ait jamais connue, la culture sup\u00e9rieure fut et resta partout le r\u00e9sultat de l&rsquo;influence r\u00e9ciproque des citoyens de tous les \u00c9tats allemands, et cette culture, sous cette forme, descendit m\u00eame peu \u00e0 peu jusqu&rsquo;\u00e0 la masse du peuple qui ne cessa ainsi de poursuivre d&rsquo;elle-m\u00eame, dans l&rsquo;ensemble, sa propre \u00e9ducation.<\/p>","title":"","complements":null,"credits":null,"credits2":null,"license":null,"source":"0","origine":"","caption":"D&rsquo;apr&egrave;s le <span class=\"g-n-ral-ref\">huiti&egrave;me discours &agrave; la nation allemande (1807)<\/span>, J.G. Fichte (1742-1814), traduction d&rsquo;Alain Renaut, Paris, Imprimerie Nationale, 1992"},"rubric_order":null}

 
Les patriotes espagnols peints par Goya

Francisco Goya (1746-1828), Tres de Mayo, 1814, huile sur toile, 268 x 347 cm (Musée du Prado, Madrid) Le 2 mai 1808, la population de Madrid se révolte contre l’armée de Napoléon. Cette révolte est durement réprimée le lendemain (le 3 mai, Tres de Mayo), mais finit par s’étendre à toute l’Espagne. Napoléon doit retirer ses troupes en 1813. Wikimedia/The Yorck Project

{"id":"6434","resType":"image","gutType":"61","title":"Les patriotes espagnols peints par Goya","datas":{"credits":"Wikimedia\/The Yorck Project","origine":"http:\/\/wikimediafoundation.org\/wiki\/File:Francisco_de_Goya_y_Lucientes_-_Los_fusilamientos_del_tres_de_mayo_-_1814.jpg","license":"","source":"Francisco Goya (1746-1828), <span class=\"g-n-ral-ref\">Tres de Mayo<\/span>, 1814,&nbsp;huile sur toile, 268 x 347 cm (Mus&eacute;e du Prado, Madrid)<br \/><br \/>\r\n<p class=\"documents-doc-origine\">Le 2 mai 1808, la population de Madrid se r&eacute;volte contre l&rsquo;arm&eacute;e de Napol&eacute;on. Cette r&eacute;volte est durement r&eacute;prim&eacute;e le lendemain (le 3 mai, Tres de Mayo), mais finit par s&rsquo;&eacute;tendre &agrave; toute l&rsquo;Espagne. Napol&eacute;on doit retirer ses troupes en 1813.<\/p>","caption":"A mettre le plus gd possible","thumb":"\/upload\/deborah\/thumb.small.Francisco_de_Goya_y_Lucientes___Los_fusilamientos_del_tres_de_mayo___1814.jpg","medium":"\/upload\/deborah\/Francisco_de_Goya_y_Lucientes___Los_fusilamientos_del_tres_de_mayo___1814.jpg","max":"\/upload\/deborah\/max.Francisco_de_Goya_y_Lucientes___Los_fusilamientos_del_tres_de_mayo___1814.jpg","title":""},"rubric_order":null}
 

Analyse et Récit

 
 

Annotations du document

Annoter ce document
  • Ce document n'a pas d'annotation
Annoter ce document
  • Ce document n'a pas d'annotation
Annoter ce document
  • Ce document n'a pas d'annotation
Annoter ce document
  • Ce document n'a pas d'annotation
  Remarques Actualités
Vous avez une remarque, une idée pour améliorer le site ou une question à nous poser ? Envoyez-nous un message et nous vous répondrons rapidement.

Entrez votre adresse E-mail :
Entrez votre téléphone* :      

* Le champ téléphone n'est pas obligatoire mais il nous permettra de répondre plus efficacement à vos questions si nécessaire.

Restez connectés et tenez-vous au courant des nouveautés !

Suivez toute l'actualité du livrescolaire.fr sur facebook :
-nouveaux manuels,
-mise en ligne de ressources interactives,
-nouvelles fonctionnalités pour les manuels numériques,
-évènements,  
-etc.

Cliquez ici pour découvrir notre page et tout savoir sur lelivrescolaire.fr !