Le poète Lebret prend à part son ami Cyrano pour le ramener à la raison et comprendre le motif réel de sa haine pour le comédien Montfleury. Un nouveau Cyrano se découvre alors devant nos yeux.
LE BRET,
haussant les épaules
[...] Mais enfin, à moi, le motif de ta haine
Pour Montfleury, le vrai, dis-le-moi !
CYRANO, se levant
Ce ,
Si ventru que son doigt n’atteint pas son nombril,
Pour les femmes encor se croit un doux péril,
Et leur fait, cependant qu’en jouant il bredouille,
Des yeux de carpes avec ses gros yeux de grenouilles ! ...
Et je le hais depuis qu’il se permit, un soir,
De poser son regard, sur celle... Oh ! j’ai cru voir
Glisser sur une fleur une longue limace !
LE BRET, stupéfait
Hein ? Comment ? Serait-il possible ? ...
CYRANO, avec un rire amer
Que j’aimasse ? ...
Changement de ton et gravement.
J’aime.
LE BRET
Et peut-on savoir ? Tu ne m’as jamais dit ? ...
CYRANO
Qui j’aime ? ... Réfléchis, voyons. Il m’interdit
Le rêve d’être aimé même par une laide,
Ce nez qui d’un quart d’heure en tous lieux me précède ;
Alors moi, j’aime qui ? ... Mais cela va de soi !
J’aime - mais c’est forcé ! – la plus belle qui soit !
LE BRET
La plus belle ? ...
CYRANO
Tout simplement, qui soit au monde !
La plus brillante, la plus fine,
Avec accablement
La plus blonde !
LE BRET
Eh, mon Dieu, quelle est donc cette femme ? ...
CYRANO
Un danger
Mortel sans le vouloir, exquis sans y songer,
Un piège de nature, une rose muscade
Dans laquelle l’amour se tient en embuscade !
Qui connaît son sourire a connu le parfait.
Elle fait de la grâce avec rien, elle fait
Tenir tout le divin dans un geste quelconque,
Et tu ne saurais pas, , monter en ,
Ni toi, , marcher dans les grands bois fleuris,
Comme elle monte en chaise et marche dans Paris ! ...
LE BRET
Sapristi ! Je comprends. C’est clair !
CYRANO
C’est .
LE BRET
Magdeleine Robin, ta cousine !
CYRANO
Oui, - Roxane.
LE BRET
Eh bien ! mais c’est au mieux ! Tu l’aimes ? Dis-le-lui !
Tu t’es couvert de gloire à ses yeux aujourd’hui !
CYRANO
Regarde-moi, mon cher, et dis quelle espérance
Pourrait bien me laisser !
Oh ! Je ne me fais pas d'illusion ! - Parbleu,
Oui, quelquefois, je m’attendris, dans le soir bleu ;
J’entre en quelque jardin où l’heure se parfume ;
Avec mon pauvre grand diable de nez je
L’avril ; je suis des yeux, sous un rayon d’argent,
Au bras d’un cavalier, quelque femme, en songeant
Que pour marcher, à petits pas, dans de la lune,
Aussi moi j’aimerais au bras en avoir une,
Je m’exalte, j’oublie... et j’aperçois soudain
L’ombre de mon profil sur le mur du jardin !
LE BRET, ému
Mon ami ! …
Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897, I, 5, vers 483 à 527
{"id":"1428","resType":"text","gutType":"55","title":"Confidences \u00e0 un ami fid\u00e8le","datas":{"content":"LE BRET, <em>haussant les épaules<\/em><br \/>\n<p>[...] Mais enfin, à moi, le motif de ta haine<br \/> Pour Montfleury, le vrai, dis-le-moi !<br \/> <br \/> CYRANO, <em>se levant<\/em><br \/> Ce <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote3190\" data-id=\"3190\">Silène<sup>1<\/sup><\/span>,<br \/> Si ventru que son doigt n’atteint pas son nombril,<br \/> Pour les femmes encor se croit un doux péril,<br \/> Et leur fait, cependant qu’en jouant il bredouille,<br \/> Des yeux de carpes avec ses gros yeux de grenouilles ! ...<br \/> Et je le hais depuis qu’il se permit, un soir,<br \/> De poser son regard, sur celle... Oh ! j’ai cru voir<br \/> Glisser sur une fleur une longue limace !<br \/> <br \/> LE BRET, <em>stupéfait<\/em><br \/> Hein ? Comment ? Serait-il possible ? ...<br \/> <br \/> CYRANO, <em>avec un rire amer<\/em><br \/> Que j’aimasse ? ...<br \/> <em>Changement de ton et gravement.<\/em><br \/> J’aime.<br \/> <br \/> LE BRET<br \/> Et peut-on savoir ? Tu ne m’as jamais dit ? ...<br \/> <br \/> CYRANO<br \/> Qui j’aime ? ... Réfléchis, voyons. Il m’interdit<br \/> Le rêve d’être aimé même par une laide,<br \/> Ce nez qui d’un quart d’heure en tous lieux me précède ;<br \/> Alors moi, j’aime qui ? ... Mais cela va de soi !<br \/> J’aime - mais c’est forcé ! – la plus belle qui soit !<br \/> <br \/> LE BRET<br \/> La plus belle ? ...<\/p>\nCYRANO<br \/> Tout simplement, qui soit au monde !<br \/>\n<p>La plus brillante, la plus fine,<br \/> <em>Avec accablement<\/em><br \/> La plus blonde !<br \/> <br \/> LE BRET<br \/> Eh, mon Dieu, quelle est donc cette femme ? ...<br \/> <br \/> CYRANO<br \/> Un danger<br \/> Mortel sans le vouloir, exquis sans y songer,<br \/> Un piège de nature, une rose muscade<br \/> Dans laquelle l’amour se tient en embuscade !<br \/> Qui connaît son sourire a connu le parfait.<br \/> Elle fait de la grâce avec rien, elle fait<br \/> Tenir tout le divin dans un geste quelconque,<br \/> Et tu ne saurais pas, <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote3191\" data-id=\"3191\">Vénus<sup>2<\/sup><\/span>, monter en <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote3192\" data-id=\"3192\">conque<sup>3<\/sup><\/span>,<br \/> Ni toi, <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote3193\" data-id=\"3193\">Diane<sup>4<\/sup><\/span>, marcher dans les grands bois fleuris,<br \/> Comme elle monte en chaise et marche dans Paris ! ...<br \/> <br \/> LE BRET<br \/> Sapristi ! Je comprends. C’est clair !<\/p>\n<p>CYRANO<br \/> C’est <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote3194\" data-id=\"3194\">diaphane<sup>5<\/sup><\/span>.<br \/> <br \/> LE BRET<br \/> Magdeleine Robin, ta cousine !<br \/> <br \/> CYRANO<br \/> Oui, - Roxane.<br \/> <br \/> LE BRET<br \/> Eh bien ! mais c’est au mieux ! Tu l’aimes ? Dis-le-lui !<br \/> Tu t’es couvert de gloire à ses yeux aujourd’hui !<br \/><br \/>CYRANO<\/p>\n<p>Regarde-moi, mon cher, et dis quelle espérance <\/p>\n<p>Pourrait bien me laisser <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote3195\" data-id=\"3195\">cette protubérance<sup>6<\/sup><\/span> !<br \/>Oh ! Je ne me fais pas d'illusion ! - Parbleu,<br \/>Oui, quelquefois, je m’attendris, dans le soir bleu ;<br \/>J’entre en quelque jardin où l’heure se parfume ;<br \/>Avec mon pauvre grand diable de nez je <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote3196\" data-id=\"3196\">hume<sup>7<\/sup><\/span><br \/> L’avril ; je suis des yeux, sous un rayon d’argent,<br \/> Au bras d’un cavalier, quelque femme, en songeant<br \/> Que pour marcher, à petits pas, dans de la lune,<br \/> Aussi moi j’aimerais au bras en avoir une,<br \/> Je m’exalte, j’oublie... et j’aperçois soudain<br \/> L’ombre de mon profil sur le mur du jardin !<br \/> <br \/>LE BRET, <em>ému<\/em><br \/> Mon ami ! …<\/p><br \/><br \/><div class=\"footNoteArea\" style=\"display:none;\"> <\/div>\n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"3196\" id=\"defFoot3196\">\n <span class=\"counter\">\n 1\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n du verbe humer : sentir.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"3195\" id=\"defFoot3195\">\n <span class=\"counter\">\n 2\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n excroissance, bosse. Cyrano d\u00e9signe ainsi son nez.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"3192\" id=\"defFoot3192\">\n <span class=\"counter\">\n 3\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n grande coquille\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"3193\" id=\"defFoot3193\">\n <span class=\"counter\">\n 4\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n d\u00e9esse de la chasse et de la lune.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"3194\" id=\"defFoot3194\">\n <span class=\"counter\">\n 5\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n transparent.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"3190\" id=\"defFoot3190\">\n <span class=\"counter\">\n 6\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n personnage de la mythologie grecque, laid et bedonnant.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"3191\" id=\"defFoot3191\">\n <span class=\"counter\">\n 7\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n d\u00e9esse de l'amour.\n <\/span>\n <\/div>\n ","title":"<p>Le poète Lebret prend à part son ami Cyrano pour le ramener à la raison et comprendre le motif réel de sa haine pour le comédien Montfleury. Un nouveau Cyrano se découvre alors devant nos yeux.<\/p>","complements":"","credits":null,"credits2":null,"license":null,"source":"0","origine":"","caption":"Edmond Rostand, <span class=\"g-n-ral-ref\">Cyrano de Bergerac<\/span>, 1897, I, 5, vers 483 à 527"},"rubric_order":null}