Commander

5

Français 4e

Texte et image

Pompéi fantastique : lecture analytique d'un extrait de Arria Marcella de…

Documents

 

Théophile Gautier par Auguste de Chatillon, 1839, Paris, Musée Carnavalet

Théophile Gautier par Auguste de Chatillon, 1839, Paris, Musée Carnavalet - Wikimédia commons

{"id":"7939","resType":"image","gutType":"59","title":"Th\u00e9ophile Gautier par Auguste de Chatillon, 1839, Paris, Mus\u00e9e Carnavalet","datas":{"credits":null,"origine":"","license":"","source":"Th\u00e9ophile Gautier par Auguste de Chatillon, 1839, Paris, Mus\u00e9e Carnavalet - <a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Fichier:Auguste_de_Chatillon_-_Portrait_de_Th%C3%A9ophile_Gautier.jpg\" target=\"_blank\">Wikim\u00e9dia commons<\/a>","caption":"&nbsp;","thumb":"\/upload\/fatalatina\/thumb.small.p15r9sveea1stasps7bppt2gjr1.jpg","medium":"\/upload\/fatalatina\/p15r9sveea1stasps7bppt2gjr1.jpg","max":"\/upload\/fatalatina\/max.p15r9sveea1stasps7bppt2gjr1.jpg","title":"","comments":null,"delivery_comments":null},"rubric_order":null}

Poète Romantique, ami de Victor Hugo, Théophile Gautier (1811-1872) a aussi écrit Le Capitaine Fracasse, et des récits fantastiques, où apparaissent des « mortes amoureuses » : Le Pied de momie, La morte amoureuse, Arria Marcella (1852).

Au XIXe siècle, trois jeunes gens visitent les ruines de Pompéi. Après le dîner, l'un d'eux, Octavien, se promène seul à travers la ville.

La lune illuminait de sa lueur blanche les maisons pâles, divisant les rues en deux tranches de lumière argentée et d’ombre bleuâtre. Ce jour nocturne, avec ses teintes ménagées, dissimulait la dégradation des édifices. L’on ne remarquait pas, comme à la clarté crue du soleil, les colonnes tronquées, les façades sillonnées de lézardes, les toits effondrés par l’éruption ; les parties absentes se complétaient par la demi-teinte, et un rayon brusque, comme une touche de sentiment dans l’esquisse d’un tableau, indiquait tout un ensemble écroulé. Les génies taciturnes de la nuit semblaient avoir réparé la cité fossile pour quelque représentation d’une vie fantastique.

Quelquefois même Octavien crut voir se glisser de vagues formes humaines dans l’ombre ; mais elles s’évanouissaient dès qu’elles atteignaient la portion éclairée. De sourds chuchotements, une rumeur indéfinie, voltigeaient dans le silence. Notre promeneur les attribua d’abord à quelque papillonnement de ses yeux, à quelque bourdonnement de ses oreilles, — ce pouvait être aussi un jeu d’optique, un soupir de la brise marine, ou la fuite à travers les orties d’un lézard ou d’une couleuvre, car tout vit dans la nature, même la mort, tout bruit, même le silence. Cependant il éprouvait une espèce d’angoisse involontaire, un léger frisson, qui pouvait être causé par l’air froid de la nuit, et faisait frémir sa peau. Il retourna deux ou trois fois la tête ; il ne se sentait plus seul comme tout à l’heure dans la ville déserte. Ses camarades avaient-ils eu la même idée que lui, et le cherchaient-ils à travers ces ruines ? Ces formes entrevues, ces bruits indistincts de pas, était-ce Max et Fabio marchant et causant, et disparus à l’angle d’un carrefour ? La solitude et l’ombre s’étaient peuplées d’êtres invisibles qu’il dérangeait ; il tombait au milieu d’un mystère, et l’on semblait attendre qu’il fût parti pour commencer. Telles étaient les idées extravagantes qui lui traversaient la cervelle et qui prenaient beaucoup de vraisemblance de l’heure, du lieu et de mille détails alarmants que comprendront ceux qui se sont trouvés de nuit dans quelque vaste ruine.

En passant devant une maison qu’il avait remarquée pendant le jour et sur laquelle la lune donnait en plein, il vit, dans un état d’intégrité parfaite, un portique dont il avait cherché à rétablir l’ordonnance : quatre colonnes d’ordre dorique cannelées jusqu’à mi-hauteur, et le fût enveloppé comme d’une draperie pourpre d’une teinte de minium, soutenaient une cimaise coloriée d’ornements polychromes, que le décorateur semblait avoir achevée hier ; sur la paroi latérale de la porte un molosse de Laconie, exécuté à l’encaustique et accompagné de l’inscription sacramentelle : Cave canem, aboyait à la lune et aux visiteurs avec une fureur peinte. Sur le seuil de mosaïque le mot Ave, en lettres osques et latines, saluait les hôtes de ses syllabes amicales. Les murs extérieurs, teints d’ocre et de rubrique, n’avaient pas une crevasse. La maison s’était exhaussée d’un étage, et le toit de tuiles, dentelé d’un acrotère de bronze, projetait son profil intact sur le bleu léger du ciel où pâlissaient quelques étoiles.

Cette restauration étrange, faite de l’après-midi au soir par un architecte inconnu, tourmentait beaucoup Octavien, sûr d’avoir vu cette maison le jour même dans un fâcheux état de ruine. Le mystérieux reconstructeur avait travaillé bien vite, car les habitations voisines avaient le même aspect récent et neuf ; tous les piliers étaient coiffés de leurs chapiteaux ; pas une pierre, pas une brique, pas une pellicule de stuc, pas une écaille de peinture ne manquaient aux parois luisantes des façades, et par l’interstice des péristyles on entrevoyait, autour du bassin de marbre du cavædium, des lauriers roses et blancs, des myrtes et des grenadiers. Tous les historiens s’étaient trompés : l’éruption n’avait pas eu lieu, ou bien l’aiguille du temps avait reculé de vingt heures séculaires sur le cadran de l’éternité.

Octavien, surpris au dernier point, se demanda s’il dormait tout debout et marchait dans un rêve. Il s’interrogea sérieusement pour savoir si la folie ne faisait pas danser devant lui ses hallucinations ; mais il fut obligé de reconnaître qu’il n’était ni endormi ni fou.

Un changement singulier avait eu lieu dans l’atmosphère ; de vagues teintes roses se mêlaient, par dégradations violettes, aux lueurs azurées de la lune ; le ciel s’éclaircissait sur les bords ; on eût dit que le jour allait paraître. Octavien tira sa montre ; elle marquait minuit. Craignant qu’elle ne fût arrêtée, il poussa le ressort de la répétition ; la sonnerie tinta douze fois ; il était bien minuit, et cependant la clarté allait toujours augmentant, la lune se fondait dans l’azur de plus en plus lumineux ; le soleil se levait.

Alors Octavien, en qui toutes les idées de temps se brouillaient, put se convaincre qu’il se promenait non dans une Pompéi morte, froid cadavre de ville qu’on a tiré à demi de son linceul, mais dans une Pompéi vivante, jeune, intacte, sur laquelle n’avaient pas coulé les torrents de boue brûlante du Vésuve.

Un prodige inconcevable le reportait, lui, Français du XIXe siècle, au temps de Titus, non en esprit, mais en réalité, ou faisait revenir à lui, du fond du passé, une ville détruite avec ses habitants disparus ; car un homme vêtu à l’antique venait de sortir d’une maison voisine.



{"id":"7941","resType":"text","gutType":"55","title":"O\u00f9 le h\u00e9ros bascule dans le fantastique <br>(extrait de <em>Arria Marcella <\/em>de Th\u00e9ophile Gautier, 1852).<br>","datas":{"content":"<p>La lune illuminait de sa lueur blanche les maisons p\u00e2les, divisant les rues en deux tranches de lumi\u00e8re argent\u00e9e et d\u2019ombre bleu\u00e2tre. Ce jour nocturne, avec ses teintes&nbsp;<span>m\u00e9nag\u00e9es<\/span>, dissimulait la d\u00e9gradation des \u00e9difices. L\u2019on ne remarquait pas, comme \u00e0 la clart\u00e9 crue du soleil, les colonnes tronqu\u00e9es, les fa\u00e7ades sillonn\u00e9es de l\u00e9zardes, les toits effondr\u00e9s par l\u2019\u00e9ruption&nbsp;; les parties absentes se compl\u00e9taient par la demi-teinte, et un rayon brusque, comme une touche de sentiment dans l\u2019esquisse d\u2019un tableau, indiquait tout un ensemble \u00e9croul\u00e9. Les g\u00e9nies taciturnes de la nuit semblaient avoir r\u00e9par\u00e9 la cit\u00e9 fossile pour quelque repr\u00e9sentation d\u2019une vie fantastique.<\/p>\n<p>Quelquefois m\u00eame Octavien crut voir se glisser de vagues formes humaines dans l\u2019ombre&nbsp;; mais elles s\u2019\u00e9vanouissaient d\u00e8s qu\u2019elles atteignaient la portion \u00e9clair\u00e9e. De sourds chuchotements, une rumeur ind\u00e9finie, voltigeaient dans le silence. Notre promeneur les attribua d\u2019abord \u00e0 quelque papillonnement de ses yeux, \u00e0 quelque bourdonnement de ses oreilles, \u2014 ce pouvait \u00eatre aussi un jeu d\u2019optique, un soupir de la brise marine, ou la fuite \u00e0 travers les orties d\u2019un l\u00e9zard ou d\u2019une couleuvre, car tout vit dans la nature, m\u00eame la mort, tout bruit, m\u00eame le silence. Cependant il \u00e9prouvait une esp\u00e8ce d\u2019angoisse involontaire, un l\u00e9ger frisson, qui pouvait \u00eatre caus\u00e9 par l\u2019air froid de la nuit, et faisait fr\u00e9mir sa peau. Il retourna deux ou trois fois la t\u00eate&nbsp;; il ne se sentait plus seul comme tout \u00e0 l\u2019heure dans la ville d\u00e9serte. Ses camarades avaient-ils eu la m\u00eame id\u00e9e que lui, et le cherchaient-ils \u00e0 travers ces ruines&nbsp;? Ces formes entrevues, ces bruits indistincts de pas, \u00e9tait-ce Max et Fabio marchant et causant, et disparus \u00e0 l\u2019angle d\u2019un carrefour&nbsp;? La solitude et l\u2019ombre s\u2019\u00e9taient peupl\u00e9es d\u2019\u00eatres invisibles qu\u2019il d\u00e9rangeait&nbsp;; il tombait au milieu d\u2019un <span>myst\u00e8re<\/span>, et l\u2019on semblait attendre qu\u2019il f\u00fbt parti pour commencer. Telles \u00e9taient les id\u00e9es extravagantes qui lui traversaient la cervelle et qui prenaient beaucoup de vraisemblance de l\u2019heure, du lieu et de mille d\u00e9tails alarmants que comprendront ceux qui se sont trouv\u00e9s de nuit dans quelque vaste ruine.<\/p>\n<p><span>En passant devant une maison qu\u2019il avait remarqu\u00e9e pendant le jour et sur laquelle la lune donnait en plein, il vit, dans un \u00e9tat d\u2019<span>int\u00e9grit\u00e9<\/span>&nbsp;parfaite, un portique dont il avait cherch\u00e9 \u00e0 r\u00e9tablir l\u2019ordonnance&nbsp;: quatre colonnes d\u2019<span>ordre dorique<\/span>&nbsp;cannel\u00e9es jusqu\u2019\u00e0 mi-hauteur, et le f\u00fbt envelopp\u00e9 comme d\u2019une draperie pourpre d\u2019une teinte de minium, soutenaient une <span>cimaise<\/span>&nbsp;colori\u00e9e d\u2019ornements <span>polychromes<\/span>, que le d\u00e9corateur semblait avoir achev\u00e9e hier&nbsp;; sur la paroi lat\u00e9rale de la porte un molosse de <span>Laconie<\/span>, ex\u00e9cut\u00e9 \u00e0 l\u2019<span>encaustique<\/span>&nbsp;et accompagn\u00e9 de l\u2019inscription sacramentelle&nbsp;: <span>Cave canem<\/span>, aboyait \u00e0 la lune et aux visiteurs avec une fureur peinte. Sur le seuil de mosa\u00efque le mot <span>Ave<\/span>, en lettres <span>osques<\/span>&nbsp;et latines, saluait les h\u00f4tes de ses syllabes amicales. Les murs ext\u00e9rieurs, teints d\u2019ocre et de <span>rubrique<\/span>, n\u2019avaient pas une crevasse. La maison s\u2019\u00e9tait exhauss\u00e9e d\u2019un \u00e9tage, et le toit de tuiles, dentel\u00e9 d\u2019un <span>acrot\u00e8re<\/span>&nbsp;de bronze, projetait son profil intact sur le bleu l\u00e9ger du ciel o\u00f9 p\u00e2lissaient quelques \u00e9toiles.<\/span><\/p>\n<p><span>Cette restauration \u00e9trange, faite de l\u2019apr\u00e8s-midi au soir par un architecte inconnu, tourmentait beaucoup Octavien, s\u00fbr d\u2019avoir vu cette maison le jour m\u00eame dans un f\u00e2cheux \u00e9tat de ruine. Le myst\u00e9rieux reconstructeur avait travaill\u00e9 bien vite, car les habitations voisines avaient le m\u00eame aspect r\u00e9cent et neuf&nbsp;; tous les piliers \u00e9taient coiff\u00e9s de leurs chapiteaux&nbsp;; pas une pierre, pas une brique, pas une pellicule de stuc, pas une \u00e9caille de peinture ne manquaient aux parois luisantes des fa\u00e7ades, et par l\u2019interstice des p\u00e9ristyles on entrevoyait, autour du bassin de marbre du <span>cav\u00e6dium<\/span>, des lauriers roses et blancs, des myrtes et des grenadiers. Tous les historiens s\u2019\u00e9taient tromp\u00e9s&nbsp;: l\u2019\u00e9ruption n\u2019avait pas eu lieu, ou bien l\u2019aiguille du temps avait recul\u00e9 de <span>vingt heures s\u00e9culaires<\/span>&nbsp;sur le cadran de l\u2019\u00e9ternit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><span>Octavien, surpris au dernier point, se demanda s\u2019il dormait tout debout et marchait dans un r\u00eave. Il s\u2019interrogea s\u00e9rieusement pour savoir si la folie ne faisait pas danser devant lui ses hallucinations&nbsp;; mais il fut oblig\u00e9 de reconna\u00eetre qu\u2019il n\u2019\u00e9tait ni endormi ni fou.<\/span><\/p>\n<p><span>Un changement singulier avait eu lieu dans l\u2019atmosph\u00e8re&nbsp;; de vagues teintes roses se m\u00ealaient, par d\u00e9gradations violettes, aux lueurs azur\u00e9es de la lune&nbsp;; le ciel s\u2019\u00e9claircissait sur les bords&nbsp;; on e\u00fbt dit que le jour allait para\u00eetre. Octavien tira sa montre&nbsp;; elle marquait minuit. Craignant qu\u2019elle ne f\u00fbt arr\u00eat\u00e9e, il poussa le ressort de la r\u00e9p\u00e9tition&nbsp;; la sonnerie tinta douze fois&nbsp;; il \u00e9tait bien minuit, et cependant la clart\u00e9 allait toujours augmentant, la lune se fondait dans l\u2019azur de plus en plus lumineux&nbsp;; le soleil se levait.<\/span><\/p>\n<p><span>Alors Octavien, en qui toutes les id\u00e9es de temps se brouillaient, put se convaincre qu\u2019il se promenait non dans une Pomp\u00e9i morte, froid cadavre de ville qu\u2019on a tir\u00e9 \u00e0 demi de son linceul, mais dans une Pomp\u00e9i vivante, jeune, intacte, sur laquelle n\u2019avaient pas coul\u00e9 les torrents de boue br\u00fblante du V\u00e9suve.<\/span><\/p>\n<p><span>Un prodige inconcevable le reportait, lui, Fran\u00e7ais du XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, au temps de <span>Titus<\/span>, non en esprit, mais en r\u00e9alit\u00e9, ou faisait revenir \u00e0 lui, du fond du pass\u00e9, une ville d\u00e9truite avec ses habitants disparus&nbsp;; car un homme v\u00eatu \u00e0 l\u2019antique venait de sortir d\u2019une maison voisine.<\/span><\/p>","title":"Au XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, trois jeunes gens visitent les ruines de Pomp\u00e9i. Apr\u00e8s le d\u00eener, l'un d'eux, Octavien, se prom\u00e8ne seul \u00e0 travers la ville.","complements":"Po\u00e8te Romantique, ami de Victor Hugo, Th\u00e9ophile Gautier (1811-1872) a aussi \u00e9crit <em>Le Capitaine Fracasse<\/em>, et des r\u00e9cits fantastiques, o\u00f9 apparaissent des \u00ab&nbsp;mortes amoureuses&nbsp;\u00bb&nbsp;:&nbsp;<em>Le Pied de momie<\/em><em>, La morte amoureuse, Arria Marcella<\/em>&nbsp;(1852).","credits":null,"credits2":null,"license":null,"source":"0","origine":"","caption":"<a href=\"http:\/\/fr.wikisource.org\/wiki\/Arria_Marcella\" target=\"_blank\">Wikip\u00e9dia<\/a>","comments":null},"rubric_order":null}

 
 

Questions

 
 

Menu

Page créée par fatalatina
Le 20 Mars 2011

Vocabulaire de la page

    Cette page ne contient pas de vocabulaire

Annotations du document

Annoter ce document
  • Ce document n'a pas d'annotation
Annoter ce document
  • Ce document n'a pas d'annotation
  Remarques Actualités
Découvrez vos 16 manuels numériques gratuits
Le lelivrescolaire.fr complète sa collection de manuels collaboratifs !

Histoire-géo, français, maths ou anglais : découvrez vos manuels numériques. Pas de logiciel à installer : vos manuels sont en ligne ! C’est simple, on vous explique tout ici.

Pour profiter au mieux de toutes les fonctionnalités des manuels, inscrivez-vous gratuitement sur le site.

Une question ? Nous sommes à votre écoute au 01.55.25.75.00 ou sur contact@lelivrescolaire.fr