Soudain, je ne sais comment cela se produisit, je n’eus pas le loisir de le considérer, Panurge, sans dire autre chose, jette en pleine mer son mouton criant et bêlant. Tous les autres moutons criant et bêlant sur le même ton commencèrent à se jeter et à sauter dans la mer tous à la file. Le premier à sauter derrière son compagnon était dans la . Il n’était pas possible de les en empêcher. Vous savez en effet que c’est le naturel du mouton, de toujours suivre le premier, où qu’il aille. De plus dit au livre IX de l’Histoire des Animaux que c’est le plus sot et le plus animal du monde. Le marchand, tout effrayé de voir devant ses yeux périr et se noyer ses moutons, s’efforçait de les en empêcher et de les retenir de toutes ses forces. Mais c’était en vain. Ils sautaient tous à la suite dans la mer, et y périssaient. Finalement il en prit un grand et fort par la toison sur le pont du bateau, s’imaginant ainsi le retenir, et sauver le reste en conséquence. Le mouton fut si puissant qu’il emporta en mer avec lui le marchand, qui fut noyé, de même que les moutons de , le cyclope borgne, avaient jadis emporté hors de la caverne Ulysse et ses compagnons. Les autres bergers et marchands de moutons qui les tenaient les uns par les cornes, les autres par les pattes, les derniers par la toison connurent le même sort !
Panurge, à côté de la cuisine tenait un aviron en main, non pour aider les marchands de moutons, mais pour les empêcher de grimper sur le bateau, et d’échapper ainsi au naufrage, et il leur faisait un sermon très éloquent. […]
Une fois le bateau vidé du marchand et des moutons, Panurge demanda :
« Reste-t-il ici une seule âme ? Où sont ceux de ? [...] Que t’en semble, frère Jean ?
— Tout est bien pour vous, mais vous auriez dû garder le paiement. L’argent serait resté dans votre bourse.
— J’en ai eu pour mon argent, répondit Panurge. »
Quart Livre, extrait du chapitre VIII, adapté par Agnès de Ferluc
Quart Livre, extrait du chapitre VIII, adapté par Agnès de Ferluc
{"id":"10922","resType":"text","gutType":"227","title":"Les moutons de Panurge","datas":{"content":"<p><span style=\"margin-left: 20px; width: 0px;\"> <\/span>Soudain, je ne sais comment cela se produisit, je n\u2019eus pas le loisir de le consid\u00e9rer, Panurge, sans dire autre chose, jette en pleine mer son mouton criant et b\u00ealant. Tous les autres moutons criant et b\u00ealant sur le m\u00eame ton commenc\u00e8rent \u00e0 se jeter et \u00e0 sauter dans la mer tous \u00e0 la file. Le premier \u00e0 sauter derri\u00e8re son compagnon \u00e9tait dans la <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2317\" data-id=\"2317\">foule<sup>1<\/sup><\/span>. Il n\u2019\u00e9tait pas possible de les en emp\u00eacher. Vous savez en effet que c\u2019est le naturel du mouton, de toujours suivre le premier, o\u00f9 qu\u2019il aille. De plus <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2314\" data-id=\"2314\">Aristote<sup>2<\/sup><\/span> dit au livre IX de l\u2019Histoire des Animaux que c\u2019est le plus sot et le plus <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2315\" data-id=\"2315\">inepte<sup>3<\/sup><\/span> animal du monde. Le marchand, tout effray\u00e9 de voir devant ses yeux p\u00e9rir et se noyer ses moutons, s\u2019effor\u00e7ait de les en emp\u00eacher et de les retenir de toutes ses forces. Mais c\u2019\u00e9tait en vain. Ils sautaient tous \u00e0 la suite dans la mer, et y p\u00e9rissaient. Finalement il en prit un grand et fort par la toison sur le pont du bateau, s\u2019imaginant ainsi le retenir, et sauver le reste en cons\u00e9quence. Le mouton fut si puissant qu\u2019il emporta en mer avec lui le marchand, qui fut noy\u00e9, de m\u00eame que les moutons de <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2316\" data-id=\"2316\">Polyph\u00e8me<sup>4<\/sup><\/span>, le cyclope borgne, avaient jadis emport\u00e9 hors de la caverne Ulysse et ses compagnons. Les autres bergers et marchands de moutons qui les tenaient les uns par les cornes, les autres par les pattes, les derniers par la toison connurent le m\u00eame sort !<br><span style=\"margin-left: 20px; width: 0px;\"> <\/span>Panurge, \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la cuisine tenait un aviron en main, non pour aider les marchands de moutons, mais pour les emp\u00eacher de grimper sur le bateau, et d\u2019\u00e9chapper ainsi au naufrage, et il leur faisait un sermon tr\u00e8s \u00e9loquent. [\u2026] <br><span style=\"margin-left: 20px; width: 0px;\"> <\/span>Une fois le bateau vid\u00e9 du marchand et des moutons, Panurge demanda :<br><span style=\"margin-left: 20px; width: 0px;\"> <\/span>\u00ab Reste-t-il ici une seule \u00e2me <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2318\" data-id=\"2318\">moutonni\u00e8re<sup>5<\/sup><\/span> ? O\u00f9 sont ceux de <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2319\" data-id=\"2319\">Thibault l\u2019Agnelet<sup>6<\/sup><\/span> ? [...] Que t\u2019en semble, fr\u00e8re Jean ?<br><span style=\"margin-left: 20px; width: 0px;\"> <\/span>\u2014 Tout est bien pour vous, mais vous auriez d\u00fb garder le paiement. L\u2019argent serait rest\u00e9 dans votre bourse.<br><span style=\"margin-left: 20px; width: 0px;\"> <\/span>\u2014 J\u2019en ai eu pour mon argent, r\u00e9pondit Panurge. \u00bb<\/p><br \/><br \/><div class=\"footNoteArea\" style=\"display:none;\"> <\/div>\n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2314\" id=\"defFoot2314\">\n <span class=\"counter\">\n 1\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n grand penseur de l'Antiquit\u00e9 grecque.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2315\" id=\"defFoot2315\">\n <span class=\"counter\">\n 2\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n stupide.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2316\" id=\"defFoot2316\">\n <span class=\"counter\">\n 3\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n <p>allusion à une ruse d'Ulysse dans <em>L'Odysée<\/em>.<\/p>\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2317\" id=\"defFoot2317\">\n <span class=\"counter\">\n 4\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n <p>cuve dans laquelle on foule les draps, jeu de mots avec <em>file<\/em>.<\/p>\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2318\" id=\"defFoot2318\">\n <span class=\"counter\">\n 5\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n mani\u00e8re plaisante de parler des moutons.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2319\" id=\"defFoot2319\">\n <span class=\"counter\">\n 6\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n <p>Berger célèbre de <em>La Farce de Maître Pathelin<\/em>. Sa réplique « revenons à nos moutons » est devenue un proverbe.<\/p>\n <\/span>\n <\/div>\n ","title":null,"complements":null,"credits":"","credits2":null,"license":null,"source":"<em>Quart Livre<\/em>, extrait du chapitre <span style=\"font-variant: small-caps;\" _mce_style=\"font-variant: small-caps;\">VIII<\/span>, <br>adapt\u00e9 par Agn\u00e8s de Ferluc<br>","origine":"","caption":""},"rubric_order":null}