Les deux coqs
Deux coqs vivaient en paix : une poule survint,
Et voilà la guerre allumée.
Amour, tu perdis Troie et c’est de toi que vint
Cette querelle
Où du sang des Dieux même on vit le teint.
Longtemps entre nos coqs le combat se maintint ;
Le bruit s’en répandit par tout le voisinage :
La qui porte crête au spectacle accourut.
Plus d’une Hélène au beau plumage
Fut le prix du vainqueur. Le vaincu disparut :
Il alla se cacher au fond de sa retraite,
Pleura sa gloire et ses amours,
Ses amours qu’un rival, tout fier de ,
Possédait à ses yeux. Il voyait tous les jours
Cet rallumer sa haine et son courage ;
Il aiguisait son bec, battait l’air et ses flancs,
Et, s’exerçant contre les vents,
S’armait d’une jalouse rage.
Il n’en eut pas besoin. Son vainqueur sur les toits
S’alla percher, et chanter sa victoire.
Un vautour entendit sa voix ;
Adieu les amours et la gloire ;
Tout cet orgueil périt sous l’ongle du vautour.
Enfin, par un fatal retour
Son rival autour de la poule
S’en revint :
Je laisse à penser quel ;
Car il eut des femmes en foule.
se plaît à faire de ces coups ;
Tout vainqueur insolent à sa perte travaille.
Défions-nous du Sort, et prenons garde à nous
Après le gain d’une bataille.
Jean de La Fontaine, « Les deux coqs », Fables, livre VII, 1678
Jean de La Fontaine, « Les deux coqs », Fables, livre VII, 1678
{"id":"10934","resType":"text","gutType":"227","title":"C. La mythologie en po\u00e9sie\u00a0:La guerre de Troie, ou les vaines querelles d\u2019amour ","datas":{"content":"<div class=\"textIntroduction\"><\/div><br \/><p><strong>Les deux coqs<\/strong><br \/>Deux coqs vivaient en paix : une poule survint, <br> Et voil\u00e0 la guerre allum\u00e9e. <br>Amour, tu perdis Troie et c\u2019est de toi que vint <br> Cette querelle <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2349\" data-id=\"2349\">envenim\u00e9e<sup>1<\/sup><\/span> <br>O\u00f9 du sang des Dieux m\u00eame on vit le <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2350\" data-id=\"2350\">Xanthe<sup>2<\/sup><\/span> teint.<br>Longtemps entre nos coqs le combat se maintint ;<br>Le bruit s\u2019en r\u00e9pandit par tout le voisinage : <br>La <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2351\" data-id=\"2351\">gent<sup>3<\/sup><\/span> qui porte cr\u00eate au spectacle accourut. <br> Plus d\u2019une H\u00e9l\u00e8ne au beau plumage <br>Fut le prix du vainqueur. Le vaincu disparut : <br>Il alla se cacher au fond de sa retraite, <br> Pleura sa gloire et ses amours, <br>Ses amours qu\u2019un rival, tout fier de <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2352\" data-id=\"2352\">sa d\u00e9faite<sup>4<\/sup><\/span>, <br>Poss\u00e9dait \u00e0 ses yeux. Il voyait tous les jours<br>Cet <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2353\" data-id=\"2353\">objet<sup>5<\/sup><\/span> rallumer sa haine et son courage ;<br>Il aiguisait son bec, battait l\u2019air et ses flancs, <br> Et, s\u2019exer\u00e7ant contre les vents, <br> S\u2019armait d\u2019une jalouse rage. <br>Il n\u2019en eut pas besoin. Son vainqueur sur les toits <br> S\u2019alla percher, et chanter sa victoire. <br> Un vautour entendit sa voix ; <br> Adieu les amours et la gloire ; <br>Tout cet orgueil p\u00e9rit sous l\u2019ongle du vautour.<br> Enfin, par un fatal retour<br> Son rival autour de la poule <br> S\u2019en revint <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2354\" data-id=\"2354\">faire le coquet<sup>6<\/sup><\/span> :<br> Je laisse \u00e0 penser quel <span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2355\" data-id=\"2355\">caquet<sup>7<\/sup><\/span> ; <br> Car il eut des femmes en foule.<br \/><span class=\"oneFootNote\" id=\"textFootNote2356\" data-id=\"2356\">La fortune<sup>8<\/sup><\/span> se pla\u00eet \u00e0 faire de ces coups ;<br>Tout vainqueur insolent \u00e0 sa perte travaille.<br>D\u00e9fions-nous du Sort, et prenons garde \u00e0 nous <br> Apr\u00e8s le gain d\u2019une bataille.<\/p><br \/><br \/><div class=\"footNoteArea\" style=\"display:none;\"> <\/div>\n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2349\" id=\"defFoot2349\">\n <span class=\"counter\">\n 1\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n envenimer : aggraver (mettre du venin).\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2350\" id=\"defFoot2350\">\n <span class=\"counter\">\n 2\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n nom d'un fleuve proche de Troie. Ar\u00e8s et Aphrodite y auraient \u00e9t\u00e9 bless\u00e9s par Diom\u00e8de, un pr\u00e9tendant d'H\u00e9l\u00e8ne.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2351\" id=\"defFoot2351\">\n <span class=\"counter\">\n 3\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n l'esp\u00e8ce.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2352\" id=\"defFoot2352\">\n <span class=\"counter\">\n 4\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n la d\u00e9faite de son ennemi.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2353\" id=\"defFoot2353\">\n <span class=\"counter\">\n 5\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n appelation de la femme aim\u00e9e dans le vocabulaire galant\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2354\" id=\"defFoot2354\">\n <span class=\"counter\">\n 6\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n faire le s\u00e9ducteur.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2355\" id=\"defFoot2355\">\n <span class=\"counter\">\n 7\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n gloussement de la poule, mot qui peut d\u00e9signer aussi des bavardages et s'appliquer aux humains.\n <\/span>\n <\/div>\n \n <div class=\"oneNoteFooterDef\" data-id=\"2356\" id=\"defFoot2356\">\n <span class=\"counter\">\n 8\n <\/span>\n <span class=\"definition\">\n le sort, le destin.\n <\/span>\n <\/div>\n ","title":null,"complements":null,"credits":"","credits2":null,"license":null,"source":"Jean de La Fontaine, \u00ab<em> Les deux coqs<\/em> \u00bb, Fables, livre VII, 1678","origine":"","caption":""},"rubric_order":null}