Français 6e

Enseignant en primaire ?
Accompagnez-nous dans le développement d'une nouvelle collection !
Thème 1 : Récits d'aventures
Ch. 1
Partons à l'aventure
Ch. 2
Les Trois Mousquetaires, A. Dumas
Thème 2 : Le monstre, aux limites de l'humain
Ch. 3
Visages du monstre
Thème 3 : Récits de création; Création poétique
Ch. 5
Cosmogonies
Ch. 6
Le poète créateur
Thème 4 : Résister au plus fort : Ruses, mensonges et masques
Ch. 7
La force de la ruse : farces, fables et fabliaux
Ch. 8
Rusons sur scène !
La langue au Cycle 3
Lexique
Grammaire
Conjugaison
Orthographe
Méthode
Tableaux de conjugaison
Chapitre 4
Texte et image

Victimes de la magie de Circé

Je découvre la métamorphose monstrueuse des compagnons d'Ulysse

13 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte
Odyssée

Après avoir échappé aux Lestrygons, Ulysse arrive sur l'ile de la magicienne Circé.

Nous arrivons sur l'île d'Aiaiè, c'est là qu'habite Circé aux beaux cheveux, terrible déesse à la voix humaine, sœur d'Aiétès1 aux cruelles pensées. Et tous deux sont nés d'Hélios qui éclaire les hommes, et leur mère est Persée, la nymphe océanide. […]
Mes compagnons trouvent, dans une vallée, en un lieu découvert, les demeures de Circé, construites en pierres polies. [...] Ils entendent Circé chantant d'une belle voix dans sa demeure et tissant une grande toile divine, telle que sont les ouvrages légers, gracieux et brillants des déesses. Alors Polytès, chef des hommes, le plus cher de mes compagnons, et que j'honore le plus, parle le premier :
« Ô amis, quelqu'un, tissant une grande toile, chante d'une belle voix dans cette demeure, et tout le mur en résonne. Est-ce une déesse ou une mortelle ? Allons ! Crions sans plus tarder. »  
Il les persuade ainsi et ils appellent en criant. Circé sort aussitôt, puis, ouvrant les belles portes, les invite. Tous la suivent imprudemment. Euryloque reste seul dehors, ayant soupçonné une embûche. Circé, ayant fait entrer mes compagnons, les fait asseoir sur des sièges et sur des trônes. Elle mêle, avec du vin de Pramnios, du fromage, de la farine et du miel doux ; mais elle ajoute au mélange une drogue funeste afin de leur faire oublier tout souvenir de la patrie. Elle leur apporte la coupe et ils boivent d'un seul trait. Aussitôt, elle les frappe d'une baguette et les enferme dans les étables à porcs. Ils avaient la tête, la voix, le corps et les soies2 du porc, mais leur esprit était le même qu'auparavant. Ils pleurent, ainsi enfermés ; Circé leur donne du gland de chêne et du fruit de cornouiller à manger, pâture ordinaire des porcs qui couchent sur le sol.
Homère
Odyssée, chant X, vers 133 à 243, traduction de Victor Bérard, 1931, adaptée par Marie Blieck.
1. Aiétès est le roi qui garde la Toison d'or..
2. Poils.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

100% Numérique

Retrouvez : 
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour CircéCircé
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Wright Barker, Circé, 1889, huile sur toile, 138 x 188 cm (Cartwright Hall Art Gallery, Bradford).
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Placeholder pour HOMÈREHOMÈRE
Le zoom est accessible dans la version Premium.

Homère

 (VIIIe s. av. J.‑C.)


Homère (VIIIe s. av. J.‑C.) serait un aède (poète chanteur), pauvre et aveugle, qui aurait vécu au VIIIe s. av. J.‑C. Il serait surtout l'auteur de l'Iliade et l'Odyssée, deux immenses poèmes qui racontent les aventures et les exploits de héros antiques.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte écho
Métamorphoses

Dans l'œuvre d'Ovide, la scène est racontée du point de vue d'un des marins grecs, Macarée.

Nous acceptons les coupes que nous tend [l]a main sacrée [de Circé]. Assoiffés, la gorge sèche, nous les avons vidées d'un trait et de sa baguette, la cruelle déesse a touché le sommet de nos cheveux. Je commençai alors (j'ai encore honte d'en parler) à me hérisser de poils, je ne pouvais  ; un rauque grognement tenait lieu de paroles et j'avais la face complètement couchée vers le sol.
J'ai senti ma bouche durcir et se transformer en un groin retroussé, les muscles de mon cou se sont gonflés et avec cette partie de mon corps qui venait de tenir la coupe, j'ai imprimé des pas sur le sol, et avec mes compagnons d'infortune – ces drogues ont un tel pouvoir ! – je suis enfermé dans une porcherie. Nous avons vu que seul Euryloque avait évité cette apparence porcine ; seul il avait refusé la coupe. S'il n'y avait pas échappé, maintenant encore je ferais partie du troupeau porteur de soies, Ulysse n'aurait pas été informé de ce grand malheur et il ne serait pas venu chez Circé en vengeur.
[Ulysse séduit Circé et lui demande de lui rendre ses compagnons.] Elle nous asperge des sucs très efficaces d'une herbe inconnue, nous frappe la tête d'un coup de sa baguette qu'elle a retournée, et prononce des formules contraires aux formules qu'elle avait utilisées. Au fil de ses incantations, nous nous relevons du sol et nous dressons, nos soies tombent, la fente qui séparait en deux nos pieds disparaît, nous retrouvons nos épaules, et sous nos coudes, nos avant-bras. En pleurs, nous embrassons notre chef qui pleure lui aussi, nous nous pendons à son cou, et nos premières paroles furent pour lui témoigner notre reconnaissance.
Ovide
Métamorphoses, 14, vers 276 à 307, traduction d'Anne-Marie Boxus et Jacques Poucet, 2009.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Questions

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Le texte

Je découvre les liens entre structure, sens et orthographe des mots

L'ile de Circé

Texte

1. Qui est Circé ? Donnez des précisions sur sa famille et ses pouvoirs.


2. Comment les Grecs se retrouvent-ils chez elle ? Distinguez différentes étapes.


3. Au début du dernier paragraphe, relevez le mot qui qualifie l'attitude des compagnons d'Ulysse.


Le triste sort des Grecs

Texte

4. Quel personnage reste à l'extérieur de la maison ? Pourquoi ?


5. a. Selon vous, pourquoi les Grecs ne se méfient-ils pas de Circé ? b.  Comment trompe-t-elle les compagnons d'Ulysse ?


6. a. En quoi Circé transforme-t-elle les Grecs ? b.  Comment vivent-ils cette métamorphose ?


7. Cherchez le sens étymologique du mot monstre. En quoi cet épisode transforme-t-il en quelque sorte les Grecs en monstres ?


Dans les Métamorphoses

Texte écho

8. Quels détails de cet épisode  ?


9. Quels éléments supplémentaires ce texte apporte-t-il sur la métamorphose des compagnons d'Ulysse ?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

L'image

1. Quels éléments du tableau montrent le pouvoir séducteur de Circé ?


2. Quels éléments peuvent être inquiétants ?


3. Cette représentation de Circé correspond-elle à une vision traditionnelle d'une magicienne (ou d'une sorcière) ? Expliquez.
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais

Yolène
Émilie
Jean-Paul
Fatima
Sarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.