Anglais Terminale

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
1. Identities and Exchanges
Ch. 1
The Canadian Tale
Ch. 2
Go Greek!
2. Private and Public Spheres
Ch. 4
The Roaring Twenties
3. Art and Power
Ch. 5
A Camera of Her Own
Ch. 6
A Never-Ending (Hi)story?
Ch. A
Conscious Art
4. Citizenship and Virtual Worlds
Ch. 7
To Tweet or Not to Tweet?
Ch. B
Digital Passports at Risk...
Ch. C
May I Borrow This?
5. Fiction and Realities
Ch. 8
Chivalry Isn’t Dead!
Ch. 9
It’s GoT to Be Shakespeare!
6. Scientific Innovations and Responsibility
Ch. 10
Breaking the Code
Ch. 11
Green Waves
Ch. D
To Infinity and Beyond!
Ch. num
Tech for the Future?
7. Diversity and Inclusion
Ch. 12
Multicultural New Zealand
Ch. 13
Black Lives Matter
8. Territory and Memory
Ch. 14
Lighting Up Africa
Ch. 15
American Vibes
Fiches Méthode
Précis
Précis culturel
Précis de communication
Précis phonologique
Précis grammatical
Verbes irréguliers
CECR et programme
Rabats & annexes
Révisions
Unit 3
Bac

Exam file

Préparation aux évaluations communes
13 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Évaluations communes

1H30
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Expression orale et synthèse de l'axe

L'entraînement à l'épreuve d'expression orale ainsi que la synthèse de l'axe 1 sont disponibles
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Compréhension de l'oral
Working Women in The 50s and 60s

1
Avant l'écoute
Lisez le titre ci-dessus et regardez le nuage de mots.

a. Sur quoi peut porter cet enregistrement ? Faites trois hypothèses.

b. Trouvez cinq autres mots que vous pourriez entendre dans l'enregistrement.
2
Après l'écoute
En rendant compte, en français, du document, vous montrerez que vous avez compris les éléments suivants :
  • Le thème principal du document ;
  • À qui s'adresse le document ;
  • Le déroulement des faits, la situation, les événements, les informations ;
  • L'identité des personnes ou des personnages et, éventuellement, les liens entre elles / entre eux ;
  • Les éventuels différents points de vue ;
  • Les éventuels éléments implicites du document ;
  • La fonction et la portée du document (relater, informer, convaincre, critiquer, dénoncer, etc.).

Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Video

Women in advertising during Mad Men era of 50s & 60s
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Nuage de motsNuage de mots
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Woman workingWoman working
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Expression écrite
Choisissez un sujet et répondez-y en anglais en 120 mots minimum.

Sujet A - Texte

“Why go for a doctorate? Why not just marry one?” Imagine the scene between Linda Stein and her professor after he asks these questions.

Sujet B - Texte • Vidéo

What role do education and society have in building gender stereotypes?

Sujet C - Texte • Vidéo

What challenges did women face to lead a complete and fulfilling life?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Tips

Vos arguments doivent reposer sur ce que savez de la vie dans les années 1950 mais aussi sur vos connaissances personnelles de la culture anglo-saxonne.

  • Sujet A : Vous pouvez inclure des dialogues. Appuyez-vous sur des verbes et des adjectifs pour transmettre des émotions.
  • Sujets B et C : Structurez votre réponse et vos arguments.
    Donnez votre avis sur le problème.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Compréhension de l'écrit
One account of growing up female in the 1950s was taped in a two-minute video interview with Letty Cottin Pogrebin, whose story is very much like mine. We both learned that ladylike postures, specifically with legs crossed either at the knees or ankles, and hands in lap, were typically mandatory for a female in mid-century society. But female restrictions went deeper than just posture, as we accepted the cultural norm of displaying deference to men in words and demeanor1.

Showing this kind of deference2 was de rigueur for me growing up, as it was for Letty. Little girls were trained in mundane and monumental ways to take constricting, shrinking posture while boys were told to enlarge themselves and claim extra territory. This became such an unconscious reflex-action for girls wanting to fit in with their peers that the cultural pull was hard to counter. [...]

Demure, non-threatening ‒ and deferential: That's what I learned to be as a young girl. Boys, it seemed to be, required a great deal of ego-building.

By the age of twelve, when I had my first real boyfriend, I knew how to make him feel better, stronger, smarter than me. Although a gifted athlete, I managed always to lose: I intentionally threw the bowling ball into the alley gutter and ping pong or tennis ball into the net. Losing, I learned, was the price to pay for popularity. The boy had to win. I thought that no self-respecting girl would want to be with a boy who wasn't above her. And no boy would want a girl better than he.

And so, I was raised to take my place as a proper girl in our patriarchal society. I was contained, submissive and domesticated. I thought I would surely marry, have three children, and encourage my husband's success. His ego, or any masculine ego, had precedence over mine. I mastered a wide-eyed look of adoration for my boyfriend as I said “Wow, you're a plumber. Tell me about it. What do you do with faucets and drains?”

In my family, education wasn't important for a girl; in fact, it could only get in the way of marriage. If I were intimidating or too smart, no boy would want me. To be desirable, I learned to balance my love for school with choosing a non-threatening (read “woman's”) profession. I became a teacher. That was best, I was told, because it gave me “something to fall back on.” If my husband became ill or if I wanted to work after my children grew up, it was ideal. Since I love making art, I became an art teacher.

And yet [...], thoughts and feelings kept cropping up: something wasn't right. I needed answers for undefined questions. Why did I have to act differently when a boy entered the room? Why couldn't I be proud of my education and abilities and not have to hide them? Was I signing my paintings “Linda J” (replacing “Stein” with my middle initial) in wait for my husband's last name and his life (which would then become my life)? Why did society give boys so much more mobility, authority and respect, and why did girls accept such an unfair double standard? [...]

At Pratt Institute graduate school, I said to an art teacher that I was going for a doctorate. He replied,“Why go for a doctorate? Why not just marry one?”
Linda Stein
“In Deference to Men: Growing up in the 1950s”,Womensenews.org, 2019.

1. behavior 2. obedience

“In Deference to Men: Growing up in the 1950s”

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Questions
a) Pick out elements to present the narrator.

b) What postures were women taught to adopt?

c) Were people honest with each other? Justify with elements from the text.

d) Pick out adjectives about women in this text and classify them into two categories:

AcceptableUnacceptable

e) True or false: People expected women to work after they got married.

f) What job did the author choose?

g) What was the teacher suggesting?
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais

Yolène
Émilie
Jean-Paul
Fatima
Sarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.