une boule à neige interactive
une boule à neige interactive
Espagnol Terminale - Cahier d'activités

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Axe 1 : Identidades e intercambios
Ch. 1
América latina, ¿tierra de acogida para los migrantes?
Ch. 2
La Retirada
Axe 2 : Espacio privado y espacio público
Ch. 3
Mujeres del 27, entre luces y sombras
Ch. 4
¡Una vida a contratiempo!
Axe 3 : Arte y poder
Ch. 5
¿Arte o publicidad?
Ch. 6
Poder, ¿cómo pintarte?
Ch. A
¡Música de Afri'mérica!
Axe 4 : Ciudadanía y mundos virtuales
Ch. 7
Redes sociales, ¿la nueva lucha armada?
Ch. 8
Ciberfeminismo, ¡actuar juntos!
Axe 5 : Ficciones y realidades
Ch. 9
Cuando la realidad alimenta la ficción...
Ch. 10
Expresiones artísticas, voces de denuncia
Axe 6 : Innovaciones científicas y responsabilidad
Ch. 11
Moviéndose por la ciudad
Ch. 12
¡La Patagonia entre secretos y encantos!
Axe 7 : Diversidad e inclusión
Ch. 14
Entre barreras y avances…
Axe 8 : Territorio y memoria
Ch. 15
¡De concha y de bordón!
Ch. 16
Cuba, Canarias: miradas cruzadas
Ch. B
Las BB. II. ¡al lado del pueblo español!
Unidad 13
Actividad 4

Cultura inspiradora...

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

1
Un artista vinculado con el pueblo gitano

Redacta una minibiografía de Federico García Lorca. Muestra su vínculo con el pueblo gitano.

Placeholder pour Federico García LorcaFederico García Lorca
Le zoom est accessible dans la version Premium.


Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

2
Una fuente de inspiración

Lee el poema, subraya todas las referencias al pueblo cañí y, usando las referencias, redacta un breve poema en el que describes al pueblo gitano.

¡Ojo!
Escribe en versos y respeta la rima.


Las piquetas de los gallos
cavan buscando la aurora,
cuando por el monte oscuro
baja Soledad Montoya.
Cobre amarillo, su carne,
huele a caballo y a sombra.
Yunques ahumados sus pechos,
gimen canciones redondas.
Soledad, ¿por quién preguntas
sin compaña y a estas horas?
Pregunte por quien pregunte,
dime: ¿a ti qué se te importa?
Vengo a buscar lo que busco,
mi alegría y mi persona.
Soledad de mis pesares,
caballo que se desboca,
al fi n encuentra la mar
y se lo tragan las olas.
No me recuerdes el mar,
que la pena negra, brota
en las tierras de aceituna
bajo el rumor de las hojas.
¡Soledad, qué pena tienes!
¡Qué pena tan lastimosa!
Lloras zumo de limón
agrio de espera y de boca.
¡Qué pena tan grande! Corro
mi casa como una loca,
mis dos trenzas por el suelo,
de la cocina a la alcoba.
¡Qué pena! Me estoy poniendo
de azabache carne y ropa.
¡Ay, mis camisas de hilo!
¡Ay, mis muslos de amapola!
Soledad: lava tu cuerpo
con agua de las alondras,
y deja tu corazón
en paz, Soledad Montoya.
Por abajo canta el río:
volante de cielo y hojas.
Con flores de calabaza,
la nueva luz se corona.
¡Oh pena de los gitanos!
Pena limpia y siempre sola.
¡Oh pena de cauce oculto
y madrugada remota!
Federico García Lorca
Romance de la pena negra, 1928.
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais

Yolène
Émilie
Jean-Paul
Fatima
Sarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.