une boule à neige interactive
une boule à neige interactive
Espagnol 4e

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Thème introductif : Volver al cole
Ch. 0
Prólogo: ¡Adelante!
Thème 1 : Me lanzo
Ch. 1
Juego de Retratos
Thème 2 : Convivencia y tradición
Ch. 2
¡Se me hace la boca agua!
Thème 3 : Tiempo de estudios y trabajo
Ch. 3
A lo cubano
Thème 4 : Corazón que late
Ch. 4
¡A Contrarreloj!
Thème 5 : Aquí y allá
Ch. 5
Trotamundos Hispanos
Thème 6 : Ellas
Ch. 6
Cómo ser mujer y no morir en el intento
Thème 7 : Para el día de mañana
Ch. 7
De Cara al Futuro
Annexes
Paseos Culturales
Léxico
Cultura
Dossiers EPI
Précis de grammaire

Livret de langue 5

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Les adverbes de lieu

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
  • Ils sont invariables en genre et en nombre.
    Ils permettent de se situer dans l'espace.
aquí (en Espagne) : acá / (en Amérique latine) : iciarriba : en haut
ahí, allí : làabajo : en bas
allá : là-basencima‑: sur, dessus
atrás : en arrièredebajo : en dessous
detrás de : derrièrelejos : loin
adelante : en avantcerca de : près de
delante de : devantdentro : dedans
enfrente : en facefuera : dehors
detrás : derrièredonde : où

En musique
Illapu, Lejos del amor, 1993.

«¿Qué hacen aquí estas gaviotas tan lejos del mar?»
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

L'indicatif

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le présent de l'indicatif
  • La conjugaison des verbes réguliers se divisent en 3 groupes : les verbes en –ar, les verbes en –er et les verbes en –ir.

  • Le présent de l'indicatif des verbes réguliers se forme de la façon suivante : radical + terminaison.
    -o, -as, -a, -amos, -áis, -an pour les verbes en –ar ;
    -o, -es, -e, -emos, -éis, -en pour les verbes en –er ;
    -o, -es, -e, -imos, -ís, -en pour les verbes en –ir.

Attntion
Certains verbes sont irréguliers au présent de l'indicatif. (Voir )
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le futur proche
  • Verbe ir conjugué au présent de l'indicatif + préposition a + infinitif du verbe.
    Ex : Voy a preparar la cena.

En musique
Miss Caffeina, Acido, 2016.

«Vas a besarme, vas a ganarme. Electrizarme, vas a gritarlo a viva voz. Voy a sentirlo desde el inicio.»
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le futur
  • Infinitif du verbe + terminaisons -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án. Ex avec le verbe cantar : cantaré, cantarás, cantará, cantaremos, cantaréis, cantarán.

  • Certains verbes sont irréguliers au futur. Leur irrégularité porte sur le radical. La terminaison reste identique à celle des verbes réguliers.
    Ex avec le verbe salir : saldré, saldrás, saldrá, saldremos, saldréis, saldrán.
    (Voir )

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le passé composé
  • Auxiliaire haber au présent de l'indicatif (he, has, ha, hemos, habéis, han) + participe passé.
    Ex : He dormido poco. ¿Habéis ido al cine?

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
L'imparfait
  • Verbes en -ar.
    Radical + -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban
    Ex : Cantábamos en la coral de la escuela.

  • Verbes en -er et -ir.
    Radical + -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían
    Ex : De pequeño, no comía mucha verdura.

  • Il existe 3 verbes irréguliers à l'imparfait :

    IRSERVER
    ibaeraveía
    ibaserasveías
    ibaeraveía
    íbamoséramosveíamos
    ibaiseraisveíais
    ibaneran veían


En musique
M-Clan, Steneta y nueve, 1999.

«Mi madre pensaba que así me salvaba, yo
fumaba en mi habitación mirando un póster de Iggy Pop.»
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le passé simple des verbes réguliers
  • Verbes en -ar :
    radical + -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron.
    Ex : Cantaron toda la noche.

  • Verbes en -er et -ir :
    radical + -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron.
    Ex : ¿Qué comiste ayer?

En musique
Los Rodríguez, Mi Enfermedad, 1996.

«Parece que la fiesta terminó, perdimos en el
túnel del amor, y dicen las hojas del libro que
más leo yo, esta vez el esclavo se escapó.»
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Les emplois des temps du passé

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
L'imparfait
  • Son emploi est le même qu'en français : on l'utilise pour parler d'une action qui dure ou qui se répète, ou encore pour une description dans le passé.
    Ex : De pequeña, me gustaba ir a la playa con mi abuela.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le passé simple
  • Son emploi est différent du français. Le passé simple est très utilisé en espagnol (bien plus que le passé composé). On l'emploie au quotidien pour évoquer une action passée achevée, ponctuelle, qui n'a pas de lien direct avec le présent.
    Ex : Ayer, nos explicó toda la historia.

Comparaison
Le passé simple est très utilisé en espagnol, à l'oral comme à l'écrit. En français, le passé simple n'est presque plus utilisé à l'oral et demeure à l'écrit dans les textes littéraires ou rédigés dans un registre soutenu.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le passé composé
  • En espagnol, ce temps est considéré comme un temps du présent. On l'utilise assez peu. On lui préfère le passé simple.

  • On emploie le passé composé pour :
    ▪ évoquer quelque chose qui vient de se produire ou pour évoquer une action dans un laps de temps considéré comme encore présent ;
    Ex : A mediodía hemos comido arroz.
    ▪ décrire une action achevée mais ayant encore des conséquences dans le présent ;
    Ex : No tengo mi cuaderno: lo he olvidado.
    ▪ parler de quelque chose que l'on a déjà/pas encore fait.
    Ex : ¿Has visto la última película de Star Wars? No, todavía no la he visto.

Comparaison
Le passé composé est peu utilisé en espagnol. Dans certaines régions du monde, on lui préfère systématiquement le passé simple. C'est le cas notamment dans le Nord de l'Espagne, l'Argentine, l'Uruguay ou encore le Mexique.

En musique
Los Planetas, Un buen día, 2000.

«Me he despertado casi a las diez y me he quedado
en la cama más de tres cuartos de hora,
ha merecido la pena.»
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Le conditionnel

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les verbes réguliers
  • Infinitif du verbe + terminaisons de l'imparfait : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
    Ex : Con tu ayuda, sería más fácil.

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les verbes irréguliers
  • Les irréguliers du conditionnel sont les mêmes que ceux du futur. (Voir )

  • Leur irrégularité porte sur le radical.

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Le participe passé

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les verbes réguliers
  • Radical + ado (pour les verbes en -ar) / radical + ido (pour les verbes en -er et -ir).
    Ex : andar → andado / subir → subido.

  • Le passé composé se forme à partir du participe passé. Avec l'auxiliaire haber il permet de construire le passé composé. (Voir la notion dédiée au passé composé)

  • Lorsqu'il est employé comme adjectif, le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec le nom dont il dépend.
    Ex : la ropa mojada.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Participes passés irréguliers
AbrirAbiertoImponerImpuesto
CubrirCubiertoMorirMuerto
DecirDichoPonerPuesto
DescribirDescritoRomperRoto
DescubrirDescubiertoSatisfacerSatisfecho
EscribirEscritoVerVisto
HacerHechoVolverVuelto
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Le gérondif

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le gérondif régulier
  • Radical + -ando pour les verbes en -ar.
    Radical + -iendo pour les verbes en -er et -ir.

  • Estar (conjugué) + gérondif exprime une action en train de se dérouler, c'est la forme progressive.
    Ex : Estoy comiendo.

Attention
L'enclise du ou des pronom(s) est possible au gérondif (voir ).

En musique
Estopa, Como Camarón, 1998.

«Loco yo me estoy volviendo
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les gérondifs irréguliers
  • Ce sont les gérondifs des verbes à affaiblissement et à alternance (poder → pudiendo / decir → diciendo) et quelques verbes à modification orthographique (caer → cayendo). (Voir )

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais

Yolène
Émilie
Jean-Paul
Fatima
Sarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.