Fables et légendes du Japon

Retourner à l'accueil

Enseignant en primaire ?
Accompagnez-nous dans le développement d'une nouvelle collection !
Groupement thématique
Texte 3

Alexandre Pouchkine, « Conte d'un pêcheur et d'un petit poisson » (1835)

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte

Un vieillard et sa femme vivaient près de la mer ; ils habitaient depuis trente-trois ans une vieille chaumière de terre. Le vieillard pêchait le poisson, sa femme filait son fil.
Un jour il jeta le filet dans la mer, et n'en retira que du limon1 ; il le jeta une seconde fois, et n'en retira que de l'herbe marine ; il le jeta une troisième fois, et en retira un poisson d'or, – non un simple poisson, mais vraiment en or.
Lorsque le poisson d'or fut pris, il s'écria d'une voix humaine : « Laisse-moi revenir dans la mer, vieillard, je te donnerai une riche rançon, je ferai tout ce que tu voudras. » Le vieillard s'étonna, s'effraya ; il pêchait depuis trente-trois ans, et jamais il n'avait entendu parler un poisson. Il lâcha le poisson d'or et lui dit : « Que Dieu te garde, poisson d'or ! Je ne veux rien de toi, retourne dans la mer et promène-toi au large. »
Le vieillard revint chez sa vieille et lui raconta le grand prodige : « Aujourd'hui, j'ai pris un poisson d'or, non un simple poisson, mais vraiment en or ; le poisson parlait comme nous, me priait de le laisser aller dans son élément, proposait de se racheter au prix d'une forte rançon, je n'avais qu'à demander. Je n'ai osé rien accepter de sa part ; je lui ai rendu sa liberté. »
La vieille se fâcha contre le vieillard. « Tu es un imbécile, une bête ! Tu n'as pas su accepter une rançon d'un poisson ! Il fallait au moins lui demander une auge ; la nôtre est cassée. » Le voilà qui se rend sur le bord de la mer, il regarde ; la mer s'agite doucement. Il appelle le poisson d'or ; le poisson arrive et lui dit : « Que veux-tu, vieillard ? »
Le vieillard lui répond en le saluant : « Pardonne-moi, mon cher poisson ! Ma vieille m'a chassé de la maison, elle ne me laisse pas de repos : elle veut une nouvelle auge2 ; la nôtre est tout à fait cassée. » Le poisson d'or lui répond : « Ne te chagrine pas, retire-toi, que Dieu te garde ! vous aurez une nouvelle auge. »
Le vieillard revient chez sa vieille. Il voit une nouvelle auge. La vieille le gronda encore plus : « Imbécile, bête que tu es ! tu n'as demandé que ton auge, stupide ! Est-ce donc beaucoup qu'une auge ? Va, nigaud, va trouver le poisson ; salue-le et demande-lui une maisonnette. »
Alexandre Pouchkine
« Conte d'un pêcheur et d'un petit poisson », 1835, traduction de H. Dupont, 1847.
1. Limon : ensemble des particules et débris déposés au fond de l'eau.
2. Auge : grand récipient servant à donner à manger et à boire à certains animaux.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Ivan Bilibin, illustration du « Conte d'un pêcheur et d'un petit poisson », 1908.Ivan Bilibin, illustration du « Conte d'un pêcheur et d'un petit poisson », 1908.

Ivan Bilibin, illustration du « Conte d'un pêcheur et d'un petit poisson », 1908.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
EXCLU. PREMIUM

Texte A4

Retrouvez le en format A4.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 1

a) Quel conte du recueil ce texte vous rappelle-t-il ?
b) Comment s'en distingue-t-il néanmoins ? Expliquez votre réponse.
Question 2

À votre avis, comment le conte va-t-il se poursuivre ? Expliquez votre réponse.
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.