Français 1re

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Repères - Histoire
Partie 1 • Le roman et le récit du Moyen Âge au XXIe siècle
L’épopée antique et la chanson de geste
La fin’amor et les romans de chevalerie
Récits comiques médiévaux et humanistes
Le classicisme
Les romans épistolaires
Le romantisme
Le réalisme
Le naturalisme
Les récits de guerre
L’exploration de la conscience
Interroger l’existence humaine
Le Nouveau Roman
Les récits de vie
Partie 2 • La littérature d’idées du XVIe au XVIIIe siècle
L’humanisme à la Renaissance
Le baroque
Le libertinage
Les moralistes de l’époque classique
Les philosophes des Lumières
Partie 3 • Le théâtre du XVIIe au XXIe siècle
Le théâtre baroque
La tragédie classique
La comédie classique
Le théâtre au siècle des Lumières
Le drame romantique et le théâtre de boulevard
Les réécritures des mythes antiques
Du théâtre de la cruauté au théâtre de l’absurde
Le théâtre engagé
Les nouvelles formes de théâtre
Partie 4 • La poésie du XIXe au XXIe siècle
La poésie romantique
Le Parnasse
Les poètes maudits
Le symbolisme
Le surréalisme et l’OuLiPo
La poésie engagée : Résistance, négritude, créolité
La poésie contemporaine
Pour aller plus loin
Langue
Outils d’analyse
Méthode
Annexes
Révisions
Chapitre 1.5
Texte 3
Littérature étrangère

Miguel de Cervantes, Don Quichotte (1605-1615)

12 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte

Ayant lu trop de romans de chevalerie, un gentilhomme espagnol perd la raison. Il prend le nom de Don Quichotte et décide, tel un chevalier errant, de parcourir l'Espagne pour venir au secours des opprimés. Il est accompagné d'un paysan naïf, Sancho Panza, qui lui sert d'écuyer.

Tout cela fait et accompli, et ne prenant congé, ni Panza de sa femme et de ses enfants, ni don Quichotte de sa gouvernante et de sa nièce, un beau soir ils sortirent du pays, sans être vus de personne, et ils cheminèrent si bien toute la nuit, qu'au point du jour ils se tinrent pour certains de n'être plus attrapés, quand même on se mettrait à leurs trousses. Sancho Panza s'en allait sur son âne, comme un patriarche1, avec son bissac2, son outre3 et, de plus, une grande envie de se voir déjà gouverneur de l'île que son maître lui avait promise. [...]

En ce moment, ils découvrirent trente ou quarante moulins à vent qu'il y a dans cette plaine, et, dès que don Quichotte les vit, il dit à son écuyer :

« La fortune conduit nos affaires mieux que ne pourrait y réussir notre désir même. Regarde, ami Sancho, voilà devant nous au moins trente démesurés géants, auxquels je pense livrer bataille et ôter la vie à tous tant qu'ils sont. [...]

– Quels géants ? demanda Sancho Panza.

– Ceux que tu vois là‑bas, lui répondit son maître, avec leurs grands bras, car il y en a qui les ont de presque deux lieues4 de long.

– Prenez donc garde, répliqua Sancho ; ce que nous voyons là‑bas ne sont pas des géants, mais des moulins à vent, et ce qui paraît leurs bras, ce sont leurs ailes, qui, tournées par le vent, font tourner à leur tour la meule du moulin.

– On voit bien, répondit don Quichotte, que tu n'es pas expert en fait d'aventures : ce sont des géants, te dis‑je ; si tu as peur, ôte‑toi de là, et va te mettre en oraison5 pendant que je leur livrerai une inégale et terrible bataille. »

En parlant ainsi, il donna de l'éperon à son cheval Rossinante [...].
Un peu de vent s'étant alors levé, les grandes ailes commencèrent à se mouvoir ; ce que voyant don Quichotte, il s'écria :

« Quand même vous remueriez plus de bras que le géant Briarée6, vous allez me le payer. »

En disant ces mots, il se recommande du profond de son cœur à sa dame Dulcinée7, la priant de le secourir en un tel péril   puis, bien couvert de son écu, et la lance en arrêt, il se précipite, au plus grand galop de Rossinante, contre le premier moulin qui se trouvait devant lui ; mais, au moment où il perçait l'aile d'un grand coup de lance, le vent la chasse avec tant de furie qu'elle met la lance en pièces, et qu'elle emporte après elle le cheval et le chevalier, qui s'en alla rouler sur la poussière en fort mauvais état.

Sancho Panza accourut à son secours de tout le trot de son âne [...].
Partie I, chapitres 7 et 8, traduit de l'espagnol par Louis Viardot, 1863.
1. Vieil homme très respecté.
2. Sac.
3. Peau d'animal cousue pour servir de récipient.
4. Ancienne unité de mesure de distance valant environ quatre kilomètres.
5. Prière
6. Un des géants de la mythologie grecque, qui avait cent bras et cinquante têtes.
7. Il s'agit en réalité d'une jeune paysanne d'un village voisin dont Don Quichotte s'est épris.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc. 

Placeholder pour  Don Quichotte Don Quichotte
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Francis Picabia, Don Quichotte, 1941-1942, huile et encre sur carte, 96 x 76 cm, collection privée.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Questions

1. En quoi cet extrait est-il parodique ?

2.
Grammaire
Analysez la proposition subordonnée relative dans le passage souligné.
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.