Espagnol Terminale

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Identidades e intercambios
Ch. 2
La Retirada
Espacio privado y espacio público
Ch. 3
Mujeres del 27, entre luces y sombras
Ch. 4
¡Una vida a contratiempo!
Arte y poder
Ch. 5
¿Arte o publicidad?
Ch. 6
Poder, ¿cómo pintarte?
Ch. A
¡Música de Afri’mérica!
Ciudadanía y mundos virtuales
Ch. 7
Redes sociales, ¿la nueva lucha armada?
Ch. 8
Ciberfeminismo, ¡actuar juntos!
Ficciones y realidades
Ch. 9
Cuando la realidad alimenta la ficción…
Ch. 10
Expresiones artísticas, voces de denuncia
Innovaciones científicas y responsabilidad
Ch. 11
Moviéndose por la ciudad
Ch. 12
¡La Patagonia entre secretos y encantos!
Diversidad e inclusión
Ch. 13
¡España cañí!
Ch. 14
Entre barreras y avances…
Territorio y memoria
Ch. 15
¡De concha y de bordón!
Ch. 16
Cuba, Canarias: miradas cruzadas
Ch. B
Las BB. II., ¡al lado del pueblo español!
Annexes
Metodología
Gramática
Conjugación
Rabats
Révisions
Unidad 1
Cuaderno p. 8

Lengua

10 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Gramática

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les prépositions
Voir gramática
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

1
Relaciona cada preposición con la función correcta:

a. a
b. por
c. para
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

2
Completa con la preposición adecuada (a, de, con):

a. Las autoridades no pueden privar los migrantes su libertad.
b. Las autoridades deben ser respetuosas y tratarlos dignidad.
c. Los migrantes tienen acceso servicios básicos alimentación, higiene y salud.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

3
Completa el siguiente texto con las preposiciones por o para según corresponda:

entrar a México, es necesario tener documentos de migración.
el contrario, sin papeles migratorios están violando la ley. Los migrantes tienen derechos a pesar de transitar
el territorio mexicano sin papeles.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le présent de l'indicatif des verbes réguliers
Voir gramática
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

4
Escribe el infinitivo y la persona de los verbos siguientes:

a. cruzáis :

b corremos :

c. te refugias :
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

5
Elige y conjuga el verbo que corresponde en cada espacio:

significar
regresar
ingresar
permanecer
De acuerdo con el Instituto Nacional de Migración, de los 460,000 migrantes que
a México, un total de 71,110
a su país de origen, lo que según estimaciones
que al menos 360,000 indocumentados
en territorio mexicano o estadounidense.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

6
Marca los verbos conjugados en presente del indicativo:

migrar






emprender






asistir






Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Fonología
Labo de langues

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

7
Escucha y repite:

El sonido final «e»

Crédits : Fernanda Del Río/Lelivrescolaire.fr

permanece
cruce
refugie
exilie
se integre
coyote
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

8
Lee el texto en voz alta:

El cruce en la frontera puede ser extremadamente difícil y si lo logra y se queda, es necesario que el migrante se integre al país de acogida y busque ayuda.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

9
Escucha y repite:

Los sonidos «nn» y «nm»

Crédits : Fernanda Del Río/Lelivrescolaire.fr

connacional
connotación
innumerable
conmoción
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

10
Lee el texto en voz alta:

Es importante ayudar a los inmigrantes, connacionales o no, pues todos son seres humanos. La migración puede tener una connotación negativa porque hay innumerables casos de violación a la ley.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Graba tu voz

Enregistreur audio
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Léxico

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Supplément numérique

Retrouvez des pour réviser votre vocabulaire.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

11
Busca en la sopa de letras las palabras que corresponden a estas definiciones:

a. Persona que llega a un país para vivir en él.

b. Persona que abandona su propio país para vivir en otro extranjero.

c. Trasladarse desde el lugar en que se habita a otro diferente.

d. Límite entre dos países.

e. Admitir en su casa o compañía a alguien.

Cette fonctionnalité est accessible dans la version Premium.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

12
Escribe el adjetivo de las siguientes palabras relacionadas con el cruce de la frontera:

Ejemplo: la suerte → suertudo(a)
a. el tráfico :

b. la acogida :

c. el dolor :

d. el hambre :
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

13
Encuentra el intruso en las series de palabras sobre el país de acogida:

a.
b.
c.
d.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

14
Forma expresiones relativas a la travesía:

a. programa de
b. crisis
c. caravana
d. estación de
e. muro
f. sociedad
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

15
Completa este texto con las siguientes palabras:

Cada migrante tiene un
: poder
los problemas
de su familia. Para ello
su vida. Es una persona
que
a muchos
.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

16
Describe esta imagen con la ayuda del léxico de esta página:

Placeholder pour Daniel Lobo, El muro fronterizo, 2007.Daniel Lobo, El muro fronterizo, 2007.
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
¡Doma el idioma!
Médiation
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

17
Traduce al francés las frases siguientes:

a. No pueden ir a donde quieran.
b. ¿A dónde va el tren de la muerte?
c. ¿Si tuvieras la opción, a dónde irías?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

18
Traduce esta campaña publicitaria:

Enregistreur audio
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais

Yolène
Émilie
Jean-Paul
Fatima
Sarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.