On ne badine pas avec l’amour

Retourner à l'accueil

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Dissertation
Étude thématique 2

Une pièce hybride

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Sous-titrée « Comédie en trois actes », la pièce On ne badine pas avec l'amour emprunte également aux genres de la tragédie, du drame romantique et du proverbe dramatique, et mêle différents registres. En quoi s'agit-il d'une pièce hybride ?
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Les aspects comiques de la pièce

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 1

a) Faites un relevé des différents types de comique dans la pièce.
b) Quels personnages vous semblent relever du burlesque (voir ) ?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 2

Quels thèmes et personnages vous semblent relever de  ?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 3

 Musset désigne sa pièce comme une « comédie en trois actes ». Selon vous, peut-on parler d'une comédie ? Justifiez vos propos par des éléments précis.
Coup de pouce
on distingue le comique de gestes (gifles, chutes, mimiques, etc.), de mots (jeux de mots, grossièretés, patois, etc.), de situation (quiproquo, etc.), de caractère (personnage stupide, jaloux, etc.) et le comique de répétition (une situation ou une phrase qui se répète plusieurs fois).
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Des allures de tragédie

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte écho 1
Aristote, Poétique, IVe siècle av. J.-C., traduction Charles-Émile Ruelle, 1883.

La tragédie est l'imitation d'une action grave et complète, ayant une certaine étendue, présentée dans un langage rendu agréable [...] se développant avec des personnages qui agissent, et non au moyen d'une narration, et opérant par la pitié et la terreur la purgation des passions de la même nature.
Coup de pouce
La tragédie doit opérer une catharsis, c'est-à-dire une purgation des passions. Assister aux malheurs des personnages tragiques doit libérer le public de ses propres pulsions et lui permettre d'être plus mesuré.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte écho 2
Sophocle, Œdipe roi, Ve siècle av. J.-C., traduction Paul Mazon © Les Belles Lettres, 1998.

Une peste vient de s'abattre sur Thèbes : le roi Œdipe et son peuple se demandent quelle faute a bien pu commettre la cité

Le Chœur, plus animé. – Ah ! je souffre des maux sans nombre. Tout mon peuple est en proie au fléau, et ma pensée ne possède pas d'arme qui nous permette une défense. Les fruits de ce noble terroir ne croissent plus à la lumière, et d'heureuses naissances ne couronnent plus le travail qui arrache des cris aux femmes. L'un après l'autre, on peut voir les Thébains, pareils à des oiseaux ailés, plus prompts que la flamme indomptable, se précipiter sur la rive où règne le dieu du Couchant. Et la Cité se meurt en ces morts sans nombre. Nulle pitié ne va à ses fils gisant sur le sol : ils portent la mort à leur tour, personne ne gémit sur eux. Épouses, mères aux cheveux blancs, toutes de partout affluent au pied des autels, suppliantes, pleurant leurs atroces souffrances. Le péan1 éclate, accompagné d'un concert de sanglots. Sauve-nous, fille éclatante de Zeus, dépêche-nous ton secours radieux.
1. Péan : hymne entonné en l'honneur d'un ou plusieurs dieux.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Guide de lecture

1. Texte écho 1 • Le philosophe grec Aristote a défini le premier la tragédie.

a) Selon Aristote, quels éléments caractérisent une tragédie ?
b) Retrouve-t-on ces éléments dans la pièce de Musset ?
2.  Texte écho 2
a) Relevez les caractéristiques du registre tragique dans l'extrait d'Œdipe roi.
b) Repérez les scènes où le chœur intervient dans la pièce de Musset
c) Comment ces interventions soulignent-elles le caractère tragique de certaines scènes ?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Mise en scène

Placeholder pour Mise en scène d'Œdipe roi
de Carl Orff par Günther
Rennert, Théâtre Sarah-Bernhardt, Paris, 1963.Mise en scène d'Œdipe roi
de Carl Orff par Günther
Rennert, Théâtre Sarah-Bernhardt, Paris, 1963.

Mise en scène d'Œdipe roi de Carl Orff par Günther Rennert, Théâtre Sarah-Bernhardt, Paris, 1963.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Un drame romantique qui ne dit pas son nom

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 4

Pour quelles raisons les personnages d'On ne badine pas avec l'amour sont-ils des porte-parole des idées de l'époque de Musset (voir p. 14-18) ?
Coup de pouce
on distingue le comique de gestes (gifles, chutes, mimiques, etc.), de mots (jeux de mots, grossièretés, patois, etc.), de situation (quiproquo, etc.), de caractère (personnage stupide, jaloux, etc.) et le comique de répétition (une situation ou une phrase qui se répète plusieurs fois).
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte écho 3
Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834.

Lorenzo dévoile son projet d'assassiner le duc Alexandre de Médicis, débauché tyrannique qui règne sur Florence.

Lorenzo. – Tu me demandes pourquoi je tue Alexandre ? veux-tu donc que je m'empoisonne, ou que je saute dans l'Arno ? veux-tu donc que je sois un spectre, et qu'en frappant sur ce squelette (il frappe sa poitrine), il n'en sorte aucun son ? Si je suis l'ombre de moi-même, veux-tu donc que je m'arrache le seul fil qui rattache aujourd'hui mon cœur à quelques fibres de mon cœur d'autrefois ? Songes-tu que ce meurtre, c'est tout ce qui me reste de ma vertu ? Songes-tu que je glisse depuis deux ans sur un mur taillé à pic, et que ce meurtre est le seul brin d'herbe où j'aie pu cramponner mes ongles ? Crois-tu donc que je n'aie plus d'orgueil, parce que je n'ai plus de honte ? et veux-tu que je laisse mourir en silence l'énigme de ma vie ? Oui, cela est certain, si je pouvais revenir à la vertu, si mon apprentissage du vice pouvait s'évanouir, j'épargnerais peut-être ce conducteur de bœufs. Mais j'aime le vin, le jeu et les filles ; comprends-tu cela ? Si tu honores en moi quelque chose, toi qui me parles, c'est mon meurtre que tu honores, peut-être justement parce que tu ne le ferais pas.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 5

Texte écho 3a) Commentez l'expression du mal du siècle chez Lorenzo.
b) Comparez Perdican et Lorenzo. Quels traits du héros romantique partagent-ils ?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 6

Peut-on dire que la pièce de Musset emprunte la forme du drame romantique (voir p. 20-21) ? Justifiez votre réponse.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Lithographie

Placeholder pour Alphonse Mucha,
Lorenzaccio, 1896,
lithographie, musée
Cocteau, Menton.Alphonse Mucha,
Lorenzaccio, 1896,
lithographie, musée
Cocteau, Menton.

Alphonse Mucha, Lorenzaccio, 1896, lithographie, musée Cocteau, Menton.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le drame nous apparaissait comme un prêtre respectable qui avait marié, après tant de siècles, le comique avec le tragique ; nous le voyions, vêtu de blanc et de noir, riant d'un œil et pleurant de l'autre, agiter d'une main un poignard, et de l'autre une marotte.
Musset, « Lettres de Dupuis et Cotonet », Revue des deux mondes, 1836.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Un proverbe dramatique

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte écho 4
Dictionnaire de l'Académie française, 9e édition, 1992.

Proverbe, n. m. XIIe siècle. Emprunté du latin proverbium, lui-même dérivé de verbum, « mot ».
1. Phrase concise et imagée qui tient du dicton, de l'adage, de la sentence, et qui recueille un précepte de la sagesse populaire, une règle de conduite, un conseil, une vérité. Ex. : « Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud », « Qui a bu boira » sont des proverbes. La portée universelle des proverbes se traduit souvent par l'emploi d'un présent de vérité générale et de pronoms indéfinis.
2. Littérature. Proverbe dramatique ou, simplement, proverbe, genre littéraire en vogue aux XVIIe et XVIIIe siècles, qui est issu d'un jeu mondain consistant à improviser une petite scène dialoguée ou mimée pour faire deviner au public un proverbe connu ; pièce de théâtre ressortissant à ce genre. Sous Louis XIII, la société mondaine aimait à jouer des proverbes.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 7
Texte écho 4
Peut-on réduire la pièce On ne badine pas avec l'amour à un jeu mondain ? Justifiez précisément votre réponse.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Préfacer une pièce

Rédigez une préface pour On ne badine pas avec l'amour, telle que Musset aurait pu l'écrire, en réponse à des critiques faites sur sa pièce.

Ce texte justifiera les choix d'écriture (par exemple l'organisation de la pièce, la psychologie des personnages, etc.) et abordera la question du mélange des genres à l'œuvre dans la pièce.
Coup de pouce
La préface est un texte argumentatif qui explique l'intérêt des thèmes traités dans l'œuvre, expose la visée de l'auteur, prévient d'éventuelles critiques, et justifie le titre de l'œuvre.
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.