Espagnol Cycle 4

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Thème introductif : Volver al cole
Ch. 0
Prólogo: Destino hispamundo
Ch. 1
¡Adelante!
Ch. A
¿Qué dirán?
Thème 1 : Me lanzo
Ch. 2
Paso a paso
Ch. 3
Juego de retratos
Ch. 4
Soñar con Héroes
Thème 2 : Convivencia y tradición
Ch. 5
Familias.com
Ch. 6
¡Se me hace la boca agua!
Ch. 7
¡Vamos a pasarlo bomba!
Thème 3 : Tiempo de estudios y trabajo
Ch. B
¡Vámonos!
Ch. 8
A lo cubano
Ch. 9
Un futuro prometedor
Thème 4 : Corazón que late
Ch. 10
¡Música maestro!
Ch. 11
¡A contrarreloj!
Ch. 12
Corazón sin cara
Thème 5 : Aquí y allá
Ch. 13
Cada casa es un mundo
Ch. 14
Trotamundos Hispanos
Ch. 15
¡De ruta por Latinoamérica!
Thème 6 : Ellas
Ch. 16
Contar con ellas también
Ch. C
Cómo ser mujer y no morir en el intento
Ch. 17
¡Mujeres al poder!
Thème 7 : Para el día de mañana
Ch. D
Cápsula del tiempo
Ch. E
De Cara al Futuro
Ch. F
Mañana es hoy
Annexes
Paseos culturales
Dossiers EPI
Précis de grammaire

Livret de langue 3

11 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Le genre

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Le masculin et le féminin
  • Souvent, l'opposition masculin/féminin est marquée par la terminaison o pour les noms masculins, a pour les noms féminins.
    Exemple : chico/chica.

  • Mais il existe aussi d'autres terminaisons masculin/ féminin : e/a (Exemple : el jefe/la jefa) et consonne + a (Exemple  : el señor/la señora).

  • Sont aussi féminins :
    • les noms terminés en –ción, -sión (una canción, la comisión…) ;
    • les noms terminés en –dad, -tad, -tud (la voluntad, la juventud…) ;
    • les noms terminés en –ez (la acidez;
    • les noms terminés en –umbre (la muchedumbre;
    • les noms terminés en –is (una crisis;
    • les noms terminés en triz (una actriz).

  • Sont aussi masculins :
    • les noms terminés en -ma (el problema, el tema, el sistema, el idioma, etc.) ;
    • les noms terminés en -or (el valor, el calor, el color, etc.).

Attention
Certains noms sont identiques au masculin et au féminin et ne se distinguent que par l'article qui les précède : un joven/una joven, ainsi que les noms terminés en -ante et -ista. Il y a enfin de nombreuses exceptions. Exemple : una mano, un mapa, el día, una flor, etc.

En musique
Ella baila sola, Mejor sin ti, 1996.

«Tan dulce como el recuerdo de un amor, un desengaño, un dolor, una mentira, b...»
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Les articles

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les articles définis
MasculinFémininNeutre
Singulierellalo
Plurielloslas-

  • Devant un nom féminin singulier commençant par a ou ha toniques, on utilise exceptionnellement l'article masculin pour améliorer la prononciation, mais son genre reste féminin.
    Exemple : el hacha, el agua.

  • L'article féminin est rétabli au pluriel.
    Exemple : las hachas, las aguas.

Cas particuliers
  • L'article neutre lo : Il sert à former un nom de sens général et abstrait. Il signifie « ce qui est ».
    Exemple : Lo más raro es que nunca sabe nada. Lo único que sé es que…

  • Lo que : s'emploie pour dire « ce que », « ce qui ».
    Exemple : Lo que me molesta es... Lo que tienes que hacer es… .

  • La contraction : Lorsqu'il est précédé des prépositions a ou de, l'article masculin singulier el se contracte en al ou del : a + el = al / de + el = del.
    Exemple : Voy al supermercado del pueblo.

  • Le partitif : On ne traduit pas du/de la en espagnol.
    Exemple : Quiero queso. Voy a tomar agua.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les articles indéfinis
MasculinFéminin
Singulierun/unouna
PlurielØ (unos)Ø (unas)

  • On n'utilise pratiquement jamais les articles indéfinis pluriels. Pour dire « des » en espagnol, on ne met rien devant le nom.
    Exemple : Un chico → chicos.

  • Les articles indéfinis unos et unas veulent dire « quelques ».
    Exemple : unos minutos, unas naranjas.

  • À la différence du français, on ne met pas d'article indéfini devant igual, otro, medio, semejante, tal.
    Exemple : otra vez, medio pomelo.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Les démonstratifs

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les démonstratifs se répartissent sur 3 niveaux, en fonction de l'éloignement spatial, temporel et par rapport à la personne qui parle.

 Adjectifs et pronoms
SingulierPluriel
Espace : ici
Temps : maintenant
(m)Este (ce)Estos (ces)
(f)Esta (cette)Estas (ces)
Espace : là
Temps : passé proche
(m)Ese (ce)Esos (ces)
(f)Esa (cette)Esas (ces)
Espace : là-bas
Temps : passé éloigné
(m)Aquel (ce)Aquellos (ces)
(f)Aquella (cette)Aquellas (ces) 

  • Le premier niveau (este, esta, estos, estas, esto) s'utilise pour désigner un élément proche.
    Exemple : Esta revista me gusta mucho.

  • Le deuxième niveau (ese, esa, esos, esas, eso) s'utilise pour désigner un élément moyennement éloigné.
    Exemple : Ese día estábamos en el campo.

  • Le troisième niveau (aquel, aquella, aquellos, aquellas, aquello) s'utilise pour désigner un élément éloigné ou très éloigné.
    Exemple : En aquella época, era joven.

  • On peut utiliser 2 ou 3 niveaux dans une même phrase pour marquer des diff érences entre des éléments.
    Exemple : Este chico de aquí es majo, en cambio, esa chica morena de allí no me cae muy bien, y aquella del fondo me cae fatal.

  • Esto, eso, aquello sont des pronoms démonstratifs qui peuvent se traduire par « cela ».
    Exemple : Eso no me importa.

En musique
El Canto del loco, Aquellos años locos, 2002.

«Ese erizo que era rosa
Tú querías ser ficha roja
Tener todas las cosas»
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Les possessifs

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les adjectifs possessifs
Les adjectifs possessifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom dont ils dépendent.

mi, misnuestro, nuestra, nuestros, nuestras
tu, tusvuestro, vuestra, vuestros, vuestras
su, sus su, sus

Exemple : Mi madre se llama Sara. Nuestros abuelos viven en Sevilla. Su tía viene a visitarla para las vacaciones.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Les pronoms possessifs
Les pronoms possessifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.

mío, míos,
mía, mías
tuyo, tuya,
tuyos, tuyas
suyo, suya,
suyos, suyas
nuestro, nuestra,
nuestros, nuestras
vuestro, vuestra,
vuestros, vuestras
suyo, suya,
suyos, suyas 


Exemple : Mi madre se llama Sara. ¿Cómo se llama la tuya? / Nuestros abuelos viven en Sevilla, y los tuyos, ¿dónde viven? / Eva está contenta. Su tía viene a visitarla para las vacaciones. Pero la mía no.

Comparaison
L'adjectif possessif postposé n'existe pas en français. Cependant, on le retrouve dans d'autres langues latines comme en italien, avec par exemple la célèbre expression «Mamma mia».

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais

Yolène
Émilie
Jean-Paul
Fatima
Sarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.