On ne badine pas avec l’amour

Retourner à l'accueil

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Parcours associé
Texte 2

Catherine Bernard, Brutus (1691)

acte II, scène 4
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte

Aquilie et Titus s'aiment, mais leurs pères sont opposants politiques. Aquilius, père d'Aquilie, défend le retour du roi Tarquin sur le trône de Rome, tandis que Brutus, père de Titus, vient de chasser le roi pour instaurer la République. Aquilius n'acceptera le mariage de sa fille avec Titus que si elle le convainc de trahir son père et la République ; Aquilie retrouve Titus, lui annonce que son père approuve leur union, mais refuse de lui en dévoiler le prix, préférant renoncer à son amant.
Aquilie. – Voilà notre bonheur. Quels maux sont à sa suite !
           De ses intentions il1 m'a trop tôt instruite.
           Le parti2 qu'il propose est terrible pour vous.
           Vous ne voudrez point être à ce prix mon époux.
Titus. –   Peut-il à trop haut prix mettre l'objet que j'aime !
           Et qui peut effrayer une tendresse extrême ?
           Que vous faites d'injure au malheureux Titus !
           Peut-il vous pardonner tant de pleurs répandus ?
Aquilie. – Ils sont justes hélas ! mon destin déplorable
           En rendra désormais la source inépuisable.
Titus. –   Ainsi vous persistez à déchirer mon cœur.
           Sur quoi se peut fonder cette fatale erreur ?
           Ces soupirs douloureux et ces cruelles larmes
           Offensent à la fois mon amour et vos charmes.
           Ha ! pour vous mériter, que ne ferais-je pas !
           Heureux qu'on ait pu mettre un prix à vos appâts3.
Aquilie. – Non, d'un honteux succès, je ne suis que trop sûre.
Titus. –   Qui me peut, juste Ciel, attirer cette injure ?
           Inhumaine, cruelle. Ha ! Je ne réponds plus
           De moi, de mon amour, après ces durs refus.
           Je ne puis soutenir cette affreuse injustice.
           Pour le plus tendre amour, est-il un tel supplice ?
           Ingrate, il est donc vrai ; vous doutez de ma foi.
           Mes feux4 n'ont encor pu vous répondre de moi.
           Est ainsi5 que l'amour nous unit l'un à l'autre ?
           Et comment peut mon cœur s'assurer sur le vôtrez ?
Aquilie. – Ne me condamnez point avant que de savoir
           Ce qui fait mes refus, mes pleurs, mon désespoir.
           Non, je ne doute point de votre amour extrême,
           Je vous le marque assez, Seigneur, quand je vous aime ;
           Mais malgré votre amour et malgré tout le mien,
           Renonçons l'un à l'autre, et n'espérons plus rien.
Titus. –   Ô Ciel ! dans vos discours que pourrais-je comprendre
           Vous avez des secrets que je ne puis apprendre ?
           Et vous pouvez encor dire que vous m'aimez !
           Et moi, lorsque de vous tous mes sens sont charmés,
           Que votre hymen6 fait seul tout le bien où j'aspire,
           Je le refuserais ! Vous osez me le dire !
           Non, Madame, plutôt votre cœur a changé,
           Plutôt Tibérinus7 peut l'avoir engagé.
Aquilie. – Je ne répondrai point, Seigneur, à cette injure.
           Mes pleurs, mon désespoir, ma mort que je crois sûre
           Pourront justifier un silence obstiné,
           Dont ce cœur, qui vous aime, est le premier gêné.
Titus. –.  Vous déguisez en vain. Oui, votre cœur m'outrage,
           Vous m'avez dès tantôt tenu même langage,
           Vous n'avez point calmé mes trop justes soupçons,
           Vous me désespérez et cachez vos raisons.
Aquilie. – Je l'ai dit, mon devoir m'ordonne de les taire.
1. Aquilius.
2. Parti : conduite à adopter, choix à faire.
3. Appâts : attraits d'une femme, qui suscitent le désir.
4. Feux : passion amoureuse (métaphore).
5. Est ainsi : est-ce ainsi ?
6. Hymen : mariage.
7. Éclat : bruit, scandale.
8. Tibérinus : frère de Titus, à qui Aquilie a d'abord été promise.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Image

Placeholder pour Mise en scène de Britannicus par Stéphane Braunschweig, Comédie-Française,
Paris, 2016, avec Stéphane Varupenne (Britannicus) et Georgia Scalliet (Junie).Mise en scène de Britannicus par Stéphane Braunschweig, Comédie-Française,
Paris, 2016, avec Stéphane Varupenne (Britannicus) et Georgia Scalliet (Junie).

Mise en scène de Britannicus par Stéphane Braunschweig, Comédie-Française, Paris, 2016, avec Stéphane Varupenne (Britannicus) et Georgia Scalliet (Junie).
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Préparer l'explication linéaire

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Suppléments numériques

  • Retrouvez le texte à imprimer en
  • Retrouvez le texte en format audio.
  • Écoutez l'audio

    Extrait


Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Étape 1
Première lecture et repérages

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 1

a) Renseignez-vous sur de l'intrigue.
b) Dans quel but chacun des personnages vient-il rencontrer l'autre ?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 2

Identifiez trois mouvements dans l'extrait.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Étape 2
Analyser le texte

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 3
Un amour impossible
a) Pourquoi le premier vers constitue-t-il un paradoxe ?
b) Observez le lexique dans les premiers échanges des vers 1 à 16. De quelle tonalité relève-t-il ?
c) Comment chacun des deux personnages compte-t-il répondre à la situation ? Relevez les effets d'opposition entre eux.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 4
L'incompréhension
a) Commentez les expressions de la négation aux vers 17 et 32.
b) Comment Titus réagit-il à la décision d'Aquilie ?
c) Montrez que la ponctuation est révélatrice de l'état d'esprit de chacun des personnages.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 5
La rupture
a) Relevez les pronoms personnels des vers 33 à 43. Comment marquent-ils l'opposition entre les deux amants ?
b) Quelle(s) valeur(s) chacun des personnages invoque-t-il pour se justifier ?
c) Relevez les termes qui évoquent le non-dit. Comment ce secret fait-il basculer la scène dans le tragique (voir ) ?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Étape 3
Préparer l'introduction et la conclusion

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 6
Introduction
a) Écoutez de l'autrice.
b) Formulez votre problématique en vous interrogeant sur la tonalité des jeux du cœur et de la parole dans cet extrait.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 7
Conclusion
a) Faites une recherche sur l'intrigue de Britannicus de Racine.
b) En quoi la scène de Brutus peut-elle faire écho à l'entrevue entre Junie et Britannicus (acte II, scène 6) ?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte numérique

BRITANNICUS
Madame, quel bonheur me rapproche de vous ?
Quoi ! Je puis donc jouir d'un entretien si doux ?
Mais parmi ce plaisir quel chagrin me dévore !
Hélas ! Puis-je espérer de vous revoir encore ?
Faut-il que je dérobe avec mille détours
Un bonheur que vos yeux m'accordaient tous les jours ?
Quelle nuit ! Quel réveil ! Vos pleurs, votre présence
N'ont point de ces cruels désarmé l'insolence ?
Que faisait votre amant ? Quel démon envieux
M'a refusé l'honneur de mourir à vos yeux ?
Hélas ! Dans la frayeur dont vous étiez atteinte
M'avez-vous en secret adressé quelque plainte ?
Ma princesse, avez-vous daigné me souhaiter ?
Songiez-vous aux douleurs que vous m'alliez coûter ?
Vous ne me dites rien ? Quel accueil ! Quelle glace !
Est-ce ainsi que vos yeux consolent ma disgrâce ?
Parlez. Nous sommes seuls. Notre ennemi trompé
Tandis que je vous parle est ailleurs occupé.
Ménageons les moments de cette heureuse absence.

JUNIE
Vous êtes en des lieux tout pleins de sa puissance.
Ces murs mêmes, Seigneur, peuvent avoir des yeux,
Et jamais l'empereur n'est absent de ces lieux.

BRITANNICUS
Et depuis quand, Madame, êtes-vous si craintive ?
Quoi, déjà votre amour souffre qu'on le captive ?
Qu'est devenu ce cœur qui me jurait toujours
De faire à Néron même envier nos amours ?
Mais bannissez, Madame, une inutile crainte.
La foi dans tous les cœurs n'est pas encore éteinte.
Chacun semble des yeux approuver mon courroux :
La mère de Néron se déclare pour nous ;
Rome de sa conduite elle-même offensée…

JUNIE
Ah Seigneur ! Vous parlez contre votre pensée.
Vous-même vous m'avez avoué mille fois
Que Rome le louait d'une commune voix.
Toujours à sa vertu vous rendiez quelque hommage.
Sans doute la douleur vous dicte ce langage.

BRITANNICUS
Ce discours me surprend, il le faut avouer.
Je ne vous cherchais pas pour l'entendre louer.
Quoi, pour vous confier la douleur qui m'accable
À peine je dérobe un moment favorable,
Et ce moment si cher, Madame, est consumé
À louer l'ennemi dont je suis opprimé.
Qui vous rend à vous-même en un jour si contraire ?
Quoi ! Même vos regards ont appris à se taire ?
Que vois-je ? Vous craignez de rencontrer mes yeux ?
Néron vous plairait-il ? Vous serais-je odieux ?
Ah ! Si je le croyais… Au nom des dieux, Madame,
Éclaircissez le trouble où vous jetez mon âme,
Parlez. Ne suis-je plus dans votre souvenir ?

JUNIE
Retirez-vous, Seigneur, l'empereur va venir.

BRITANNICUS
Après ce coup, Narcisse, à qui dois-je m'attendre ?
Jean Racine
Britannicus, acte II, scène 6, 1669.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Préparer la lecture

Écoutez l'extrait lu par des comédien(ne)s.

Entraînez-vous à lire en mettant en évidence la tension qui croît tout au long de la scène.
Cliquez pour accéder à un module d'enregistrement audio
Enregistreur audio
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Traiter la question de grammaire

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Question 8

Analysez l'expression de l'interrogation dans le passage surligné.
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.