Français 1re

Retourner à l'accueil

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Mes Pages
Repères - Histoire
Partie 1 • Le roman et le récit du Moyen Âge au XXIe siècle
L’épopée antique et la chanson de geste
La fin’amor et les romans de chevalerie
Récits comiques médiévaux et humanistes
Fictions baroques
Le classicisme
Les romans épistolaires
Le romantisme
Le réalisme
Le naturalisme
Les récits de guerre
L’exploration de la conscience
Interroger l’existence humaine
Le Nouveau Roman
Les récits de vie
Partie 2 • La littérature d’idées du XVIe au XVIIIe siècle
L’humanisme à la Renaissance
Le baroque
Le libertinage
Les moralistes de l’époque classique
Les philosophes des Lumières
Partie 3 • Le théâtre du XVIIe au XXIe siècle
La tragédie classique
La comédie classique
Le théâtre au siècle des Lumières
Le drame romantique et le théâtre de boulevard
Les réécritures des mythes antiques
Du théâtre de la cruauté au théâtre de l’absurde
Le théâtre engagé
Les nouvelles formes de théâtre
Partie 4 • La poésie du XIXe au XXIe siècle
La poésie romantique
Le Parnasse
Les poètes maudits
Le symbolisme
Le surréalisme et l’OuLiPo
La poésie engagée : Résistance, négritude, créolité
La poésie contemporaine
Pour aller plus loin
Langue
Outils d’analyse
Méthode
Annexes
Révisions
Chapitre 3.1
Texte 1

Pierre Corneille, L'Illusion comique (1636)

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte

Audio

Crédits : Lelivrescolaire.fr

Pridamant cherche son fils Clindor, disparu depuis dix ans. Il demande au magicien Alcandre de lui montrer ce qui lui est arrivé. C'est alors qu'il assiste à l'assassinat de son fils. La dernière scène de la pièce dévoile la vérité à Pridamant : il s'agit d'une illusion comique, au sens de « théâtrale ».

L'Illusion comique - Pierre Corneille


ALCANDRE. – Ainsi de notre espoir la fortune se joue :
Tout s'élève ou s'abaisse au branle1 de sa roue ;
Et son ordre inégal, qui régit l'univers,
Au milieu du bonheur a ses plus grands revers. […]
Laissez faire aux douleurs qui rongent vos entrailles,
Et pour les redoubler voyez ses funérailles.

Ici on relève la toile, et tous les comédiens paraissent avec leur portier2, qui comptent de l'argent sur une table, et en prennent chacun leur part.

PRIDAMANT. – Que vois‑je ? Chez les morts compte‑t‑on de l'argent ?

ALCANDRE. – Voyez si pas un d'eux s'y montre négligent.

PRIDAMANT. – Je vois Clindor ! Ah dieux ! Quelle étrange surprise !
Je vois ses assassins, je vois sa femme et Lyse !
Quel charme3 en un moment étouffe leurs discords4,
Pour assembler ainsi les vivants et les morts ?

ALCANDRE. – Ainsi tous les acteurs d'une troupe comique5,
Leur poème récité, partagent leur pratique6 :
L'un tue, et l'autre meurt, l'autre vous fait pitié ;
Mais la scène préside à leur inimitié.
Leurs vers font leurs combats, leur mort suit leurs paroles,
Et, sans prendre intérêt en pas un de leurs rôles,
Le traître et le trahi, le mort et le vivant,
Se trouvent à la fin amis comme devant.
Votre fils et son train7 ont bien su, par leur fuite,
D'un père et d'un prévôt8 éviter la poursuite ;
Mais tombant dans les mains de la nécessité,
Ils ont pris le théâtre en cette extrémité.

PRIDAMANT. – Mon fils comédien !

ALCANDRE.           – D'un art si difficile
Tous les quatre, au besoin, ont fait un doux asile ;
Et, depuis sa prison, ce que vous avez vu,
Son adultère amour, son trépas imprévu,
N'est que la triste fin d'une pièce tragique
Qu'il expose aujourd'hui sur la scène publique,
Par où ses compagnons en ce noble métier
Ravissent à Paris un peuple tout entier.
Acte V, scène 5, orthographe modernisée.
1. Mouvement.
2. Celui qui vend les billets.
3. Puissance magique.
4. Désaccords.
5. Théâtrale.
6. Argent, recette du spectacle.
7. Sa suite, ses domestiques.
8. Officier de justice.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc. 

Placeholder pour Valeri Levental, aperçu du
décor pour l'opéra GiustinoValeri Levental, aperçu du
décor pour l'opéra Giustino
Valeri Levental, aperçu du décor pour l'opéra Giustino (1737) de Haendel, 1984, huile sur toile, musée Glinka, Moscou, Russie.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Questions

1. En quoi cette scène illustre‑t‑elle la fabrique de l'illusion comique ?

2.
Grammaire
Analysez l'interrogation dans la phrase soulignée.
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.