Français Terminale Bac Pro

Nouveau programme limitatif disponible !
Consultez en avant-première notre cahier de 50 pages sur "Rythmes et cadences de la vie moderne : quel temps pour soi ?"
Le programme limitatif
2024-2027
Temps objectif et temps perçu
2024-2027
Prendre son temps, perdre son temps, gagner du temps
2021-2023
Le jeu, le joueur et le pouvoir
2021-2023
Art du jeu et jeu des arts
Th. 1
La fiction au service d’une réflexion sur l’Homme
Th. 2
Science, technique et défis de société
Th. 3
La littérature pour dire le monde
Th. 4
Littérature, sciences et éthique
Méthode Bac
Langue
Annexes
Révisions
Thème 1
Lecture 5/5

Quand les mots manquent

Utopies et dystopies

15 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

En quoi la création d'un monde nouveau interroge‑t‑elle le réel et les possibles ?

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte

1984 est une dystopie. Le roman décrit une société totalitaire qui a pris le contrôle de tout, y compris du langage. Pour mieux contrôler les populations, un nouveau système de langage est imposé : la « novlangue » dont voici quelques principes.

Des noms des organisations, des groupes de gens, des doctrines, des pays, des institutions, des édifices publics, étaient toujours abrégés en une forme familière, c'est‑à‑dire en un seul mot qui pouvait facilement se prononcer et dans lequel l'étymologie était gardée par un minimum de syllabes. Ces abréviations n'avaient pas seulement pour but d'économiser le temps. Même dans les premières décennies du XXesiècle, les mots et phrases télescopés avaient été l'un des traits caractéristiques de la langue politique, et l'on avait remarqué que, bien qu'universelle, la tendance à employer de telles abréviations était plus marquée dans les organisations et dans les pays totalitaires. Ainsi les mots : Gestapo, Comintern, Imprecorr, Agitprop. Mais cette habitude, au début, avait été adoptée telle qu'elle se présentait, instinctivement. En novlangue, on l'adoptait dans un dessein conscient.

On remarqua qu'en abrégeant ainsi un mot, on restreignait et changeait subtilement sa signification, car on lui enlevait les associations qui, autrement, y étaient attachées. Les mots « communisme international », par exemple, évoquaient une image composite : Universelle fraternité humaine, drapeaux rouges, barricades, Karl Marx, Commune de Paris, tandis que le mot « Comintern » suggérait simplement une organisation étroite et un corps de doctrine bien défini. Il se référait à un objet presque aussi reconnaissable et limité dans son usage qu'une chaise ou une table. Comintern est un mot qui peut être prononcé presque sans réfléchir tandis que Communisme International est une phrase sur laquelle on est obligé de s'attarder, au moins momentanément. [...]

Mis à part la précision du sens, l'euphonie, en novlangue, dominait toute autre considération. Les règles de grammaire lui étaient toujours sacrifiées quand c'était nécessaire. Et c'était à juste titre, puisque ce que l'on voulait obtenir, surtout pour des fins politiques, c'étaient des mots abrégés et courts, d'un sens précis, qui pouvaient être rapidement prononcés et éveillaient le minimum d'écho dans l'esprit de celui qui parlait.
George Orwell
1984, 1949, traduit de l'anglais par Josée Kamoun, © Éditions Gallimard, 2020.

George Orwell, 1984

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

George Orwell

(1903-1950)
Placeholder pour Photo George OrwellPhoto George Orwell
Le zoom est accessible dans la version Premium.

Journaliste, écrivain et militant engagé, il est un témoin de son époque luttant à la fois contre l'impérialisme, le fascisme et le capitalisme. Son roman le plus célèbre est 1984, fable glaçante sur le totalitarisme.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Placeholder pour Isidore Isou, Réseau 
centré M67Isidore Isou, Réseau 
centré M67
Le zoom est accessible dans la version Premium.

Isidore Isou, Réseau centré M67, 1961, huile sur toile, 73 x 60 cm, Centre national d'art et de culture Georges Pompidou, Paris.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Questions
1. Analysez les actions des dirigeants sur la langue. Qu'en pensez‑vous ?

2. Pourquoi peut‑on dire que la novlangue traduit la manière dont les dirigeants de la société décrite pensent le monde ?
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais

Yolène
Émilie
Jean-Paul
Fatima
Sarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.